Exemplos de uso de "Desk" em inglês

<>
Security at the front desk. Службу безопасности к стойке регистрации.
The military desk officer function in the Service does not currently have adequate resources. В настоящее время у Службы нет достаточных ресурсов, чтобы иметь в штате должность военного референта.
From May 2003 to May 2004, the help desk received 1,325 calls for technical support. С мая 2003 года по май 2004 года справочная служба получила 1325 просьб об оказании технической поддержки.
During the desk study phase, relevant documents pertaining to the ageing situation in the country were identified, translated to English, and studied for an initial appraisal of the situation. На этапе кабинетных исследований были собраны, переведены на английский язык и изучены документы, касающиеся ситуации со старением населения страны, с целью первоначальной оценки такой ситуации.
Because I hate desk work. Не люблю канцелярскую работу.
An information desk will be staffed in the media overflow/working area from 19 September 2007 to assist journalists. Начиная с 19 сентября 2007 года в резервном/рабочем медиа-пункте будет работать информационная стойка для оказания помощи журналистам.
No, he's just helping me get the mixing desk going again. Нет, он просто помогает мне наладить микшерный пульт.
Go to the control desk, and you'll see two switches, one marked outflow and one marked inflow. Подойдите к пульту управления, и Вы увидите два выключателя, один отмеченный отток и другой отмеченный приток.
In addition, the Department of Field Support intends to undertake a number of initiatives to extend the use of the Entebbe facility, including the establishment of a centralized service desk for the regional field missions, requisitioning, systems administration, back-office administrative processing, receiving and inspection and software installation. В целях более широкого использования Центра материально-технического снабжения в Энтеббе Департамент полевой поддержки планирует предпринять ряд инициатив, включая создание централизованной службы поддержки региональных полевых миссий, служб, представляющих заявки, служб административного руководства, вспомогательных механизмов обработки административной документации, а также служб получения, инспекции и установки программных средств.
The cash desk is over there Касса там
Uh, Mary, will you be good enough to ask the desk clerk to send the porter for your trunk a little before 6:00? Ну, Мэри, ты будешь так мила, чтобы попросить портье отправить носильщика за твоим чемоданом незадого до 6:00?
I don't eat in my desk chair and I don't work in my spot. Я не ем в рабочем кресле и я не работаю на своем месте.
Put the, uh, reception desk right here. Поставил, хм, ресепшн прямо здесь.
I see you standing by a concierge desk of a hotel. Я вижу тебя, стоящей возле стойки консьержа в отеле.
I wanted to see how they would seize the bare bones of certain stories if they came in as a news item at the news desk on a Saturday afternoon. Мне хотелось понять, как они расскажут о голой правде некоторых историй, если те попадут как новости в отдел новостей их газеты.
front desk staff was very friendly персонал на стойке регистрации был очень дружелюбным
Some administrative work regarding rotations, currently undertaken by desk officers, will also transfer to the Force Generation and Military Personnel Service. В эту службу будут также переданы некоторые административные функции, связанные с проведением ротации, которые сейчас выполняют референты.
The Expert Group considered it essential that the Help Desk be accessible, with few conditions for requesting advice. Экспертная группа считает важным, чтобы Справочная служба была доступной на условии выполнения небольшого числа требований.
Based on the desk study and the findings of the field study, a summary of the ageing situation and a roadmap providing guidance for future steps will be drafted. На основе кабинетного исследования и результатов исследования на местах будет подготовлено резюме положения в области старения и " дорожная карта " с перечнем дальнейших шагов.
Should've taken that desk job in Miami. Надо было соглашаться на канцелярскую работу в Майями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.