Exemplos de uso de "информационная стойка" em russo
Начиная с 19 сентября 2007 года в резервном/рабочем медиа-пункте будет работать информационная стойка для оказания помощи журналистам.
An information desk will be staffed in the media overflow/working area from 19 September 2007 to assist journalists.
Начиная с 22 сентября 2008 года в резервном/рабочем медиа-пункте будет работать информационная стойка в помощь журналистам.
An information desk will be staffed in the media overflow/working area from 22 September 2008 to assist journalists.
Начиная с 19 сентября 2006 года в резервном/рабочем медиа-пункте будет работать информационная стойка для оказания помощи журналистам.
An information desk will be staffed in the media overflow/working area from 19 September 2006 to assist journalists.
Начиная с 22 сентября 2009 года для оказания помощи журналистам в резервном/рабочем медиапункте будет действовать информационная стойка.
An information desk will be staffed in the media overflow/working area from 22 September 2009 to assist journalists.
Начиная с 22 сентября 2009 года в резервном/рабочем медиа-пункте будет работать информационная стойка для оказания помощи журналистам.
An information desk will be staffed in the media overflow/working area from 22 September 2009 to assist journalists.
Начиная с 22 сентября 2008 года в резервном/рабочем медиа-пункте будет работать информационная стойка для оказания помощи журналистам.
An information desk will be staffed in the media overflow/working area from 22 September 2008 to assist journalists.
У нас четкие финансовые условия работы и прозрачная информационная политика
We have sound financial condition and keep transparent information practices
Над землей разместилась лишь верхушка айсберга: барная стойка и пара столиков, все остальное пространство лишено даже намека на солнечный свет.
Above ground is just the tip of the iceberg – a bar counter and a few tables – the rest of the space is devoid of even a hint of sunlight.
Дополнительная вертикальная стойка (не входит в каждый комплект; продается отдельно)
Optional vertical stand (not included in every bundle; available for purchase separately)
При выполнении этого действия в левой верхней части окна появляется дополнительная информационная строка.
If this action is done, an additional data line will appear in the upper left part of the window.
В этом нет ничего постыдного - два парня, боевая стойка, сведение счётов.
There's no shame in that - two blokes, squaring up, settling a score.
Информационная актуальность новостей от Dow Jones заслуживает самой высокой оценки — трансляция осуществляется в режиме реального времени, без задержек.
The Dow Jones news' informative relevance deserves the highest praise - real-time broadcasting, without delays.
Стойка Святых, со значением, в отеле Копли Плаза, восемь лет назад.
The Saints' signature stance, Copley Plaza Hotel eight years ago.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie