Exemplos de uso de "Dictators" em inglês
It is what aspiring dictators have always done.
Это то, чем всегда занимались потенциальные диктаторы.
And Arab masses just revolted against their dictators.
И толпы арабов совсем недавно восстали против своих диктаторов.
This type of branding is common among dictators.
Такой рода фирменные знаки часто встречаются у диктаторов.
This stance conveniently avoided rows with oil dictators.
Данная позиция позволяла удобно избегать ссор с нефтяными диктаторами.
The dictators remained, however, Molotov and Stalin among them.
Однако диктаторы остались, Молотов и Сталин среди них.
America supported a series of brutal dictators uninterested in economic development.
Америка поддерживала ряд жестоких диктаторов, незаинтересованных в экономическом развитии.
Referendums are the favorite device of populists and would-be dictators.
Референдумы – излюбленное средство популистов и тех, кто метит в диктаторы.
There is a reason why dictators and autocrats so often embrace them.
Существует причина, почему диктаторы и автократы так часто прибегают к ним.
It is an old, proven formula that dictators use: divide and conquer.
Это старая, но проверенная формула, которой пользуются диктаторы: разделяй и властвуй.
He called referendums un-British and a “device of dictators and demagogues.”
Он назвал референдумы «небританской» затеей и «инструментом диктаторов и демагогов».
Imagine if there were a premier league for tyrants and totalitarian dictators.
Представьте себе, что существует премьер-лига для тиранов и тоталитарных диктаторов.
Unlike mere mortals, dictators do have a good chance of enjoying an afterlife.
В отличие от простых смертных, у диктаторов есть действительно хороший шанс насладиться загробной жизнью.
They want Obama to tell those dictators to quit right now, or else.
Они хотят, чтобы Обама сказал диктаторам уйти сейчас, а не то.
This, of course, is what dictators do, as they trade citizens for sycophants.
Именно так и поступают диктаторы, превращая граждан в подхалимов.
But this, too, assumes that dictators are more stupid than they really are.
Однако подобный подход также подразумевает, что диктаторы намного глупее, чем они есть на самом деле.
Realism, in the sense of balancing power by appeasing dictators, has its limits.
Реализм в смысле уравновешивания власти путем умиротворения диктаторов имеет свои ограничения.
disdain for dictators, respect for parliamentary procedures, and abiding faith in the constitutional system.
презрение к диктаторам, уважение парламентских процедур и прочную веру в конституционную систему.
Dictators do not stay in power by abandoning their allies, especially during hard times.
У диктаторов нет никаких шансов остаться у власти, если они бросят своих союзников — особенно в тяжелые времена.
The legacy of dead dictators from vanquished totalitarian regimes should no longer be ambivalent.
Наследие мертвых диктаторов от побежденных тоталитарных режимов больше не должно вызывать никаких сомнений.
We become dictators with a remote and start to criticize the people on TV.
Мы превращаемся в диктаторов с пультом в руке и без конца их критикуем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie