Exemplos de uso de "Distress" em inglês

<>
Priority one broadband distress signal. Широкополосный сигнал бедствия высшего приоритета.
But politics will also play a role in Argentina's economic distress. Но политика также играет определенную роль в бедственном положении экономики Аргентины.
So, what, Intentional Infliction of Emotional Distress? Так что же, "Умышленное причинение эмоционального страдания"?
It's respiratory distress syndrome. У него респираторный дистресс-синдром.
The Council expressed deep shock and distress at the firing by the Israel Defense Forces on the United Nations observation post and called upon the Government of Israel to conduct a comprehensive inquiry into the incident. Совет заявил, что он глубоко потрясен и обеспокоен обстрелом наблюдательного пункта Организации Объединенных Наций, совершенным Силами обороны Израиля, и призвал правительство Израиля провести всестороннее расследование этого инцидента.
We got your distress signal. Мы получили ваш сигнал бедствия.
As a result, many ruin themselves financially, causing great distress to their families. В результате многие разоряются, ставя свои семьи в бедственное положение.
Bond had all the "Emotional Distress" arguments ready. Бонд был готов к доказательствам "Эмоционального страдания".
She's in respiratory distress and has fever. У неё респираторный дистресс-синдром и жар.
While the Committee welcomes the entry into force of the law eliminating the death penalty, it remains concerned about the past practice of the State party resulting in failure to inform families of persons sentenced to death about the time and place of executions and the location of the bodies, which causes them distress. Хотя Комитет приветствует вступление в силу закона, упраздняющего смертную казнь, он по-прежнему обеспокоен прошлой практикой государства-участника, приводившей к тому, что родственникам лиц, приговоренных к смертной казни, не сообщалось о времени и месте казни и о нахождении тел, что вызывало их страдания.
We heard your distress signal. Мы приняли сигнал бедствия.
No damsels in distress, no pretty castles, no such thing as Robin Hood! Нет девицы в бедственном положении, не очень замки, не существует такой вещи, как Робин Гуд!
Is she gonna let you argue pain and emotional distress? Она собирается дать доказать боль и эмоциональные страдания?
These kind of changes in a man's life indicate intense distress. Любые изменения в жизни человека указывают на интенсивный дистресс.
It's a distress call. Это сигнал бедствия.
Despite its current distress, the dollar should retain its predominance for some time to come. Несмотря на его сегодняшнее бедственное положение, доллар должен удержать свое превосходство на неопределенное время.
He believed that in periods of extreme distress, love keeps us going. Он полагал, что во время чрезвычайных страданий, любовь заставляет нас жить дальше.
Well, her blood pressure's dropping and the baby's showing signs of fetal distress. Ну, ее кровяное давление снижается, что говорит о дистрессе плода.
Picking up a distress signal. Получаем сигнал бедствия.
A number of delegations expressed support for the Commission's consideration of the topic, which would have practical benefits for populations in distress. Ряд делегаций высказался в поддержку рассмотрения Комиссией этой темы, которая может обернуться практической пользой для людей, попавших в бедственное положение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.