Exemplos de uso de "Every one" em inglês com tradução "каждый"

<>
Every one made a profit. Каждый был прибыльным.
Every one of you molded, squirrels, rabbits. Каждый лепил, белочек, зайчиков.
Every one of those statements is wrong. Каждое из этих утверждений неправильно.
Every one of his songs was a hit. Каждая его песня была хитом.
Americans are leaders in every one of these fields. Американцы являются лидерами в каждой из этих областей.
He kept every one of them on the payroll. Он продолжил выплачивать каждому из них зарплату.
Every one of these cells is an incredible electrical device. Каждая из этих клеток - это невероятный электроприбор.
Every one of us has the right to our opinion. Каждый из нас имеет право на свое мнение.
And every one of them has given you the same advice. И каждый из них дал тебе один и тот же совет.
We'd have to alter course and speed after every one. Мы должны менять курс и скорость после каждого импульса.
These are damaged goods, every one of them, from way back. Они - испорченный товар, каждая из них с детства.
I have a certificate of authenticity for every one of these babies. У меня есть сертификат подлинности для каждого из этих малышей.
And every one of these has been subsequently blamed on large-body impact. И каждое из них было впоследствии приписано к столкновению с большим объектом.
For example, you might enter 1 to process payment files every one minute. Например, можно ввести 1 для обработки файлов положительных платежей каждую минут.
How many of you noticed that every one of those squares changed color? Кто заметил, что каждый из этих квадратов изменил цвет?
I am going to tear each and every one of you a new arsehole. Я пробурю каждому из вас по новой дырке в жопе.
Every one of the four labor market indicators tracked by the model deteriorated last month. Каждый из четырех отслеживаемых согласно моей модели индикаторов рынка труда ухудшились в прошлом месяце.
Imagine if every one of these buses in Lagos was part of the mesh network. Представьте, что каждый из этих автобусов в Лагосе был бы частью многоканальной системы связи.
They collectively represent every one of 86 occupational categories and hail from over 80 countries. Среди них есть представители каждой из 86 профессиональных групп и выходцы из 80 стран.
And every one of those barbs is sending that venom into this central nervous system. Каждый из этих шипов впрыскивает яд, попадающий прямо в центральную нервную систему.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.