Exemples d'utilisation de "Evolve" en anglais

<>
How architecture helped music evolve Как архитектура способствовала развитию музыки
The ability to adapt and evolve was essential. Чрезвычайно важной является способность к адаптации и развитию.
It is common for hominids to evolve. Гоминидам вообще свойственно эволюционировать
Plan how you’ll evolve. Планируйте развитие.
And what technology is really about is better ways to evolve. И суть технологии - в лучших направлениях развития.
You see, technology is a way to evolve the evolution. Понимаете, технология - это способ эволюции самой эволюционировать.
Why did life evolve so fast? Почему же жизнь развилась так стремительно?
Moreover, as alliances and tactics evolve, the categories may increasingly overlap. Кроме того, по мере развития различных союзов и тактик, данные категории могут начать сильно совпадать.
But we did not evolve to have the same brain. Но мы эволюционировали с разными мозгами.
And they did start to evolve. И они начали развиваться.
Cancer cells pay a price when they evolve resistance to chemotherapy. Раковые клетки расплачиваются, когда они развивают сопротивление к химиотерапии.
Viruses Would Rather Jump to New Hosts Than Evolve With Them Вирусы предпочитают перебираться на новых хозяев, а не эволюционировать вместе со старыми
As technology evolves, we evolve with it. Развиваются технологии, и мы развиваемся вместе с ними.
And that's going to impact how it's going to evolve. И это даст толчок для нового подхода к пути их развития.
This missing science would describe processes, and how entire systems evolve. Такая отсутствующая наука должна была бы описывать процессы и эволюционирование систем в целом.
Astrolabes, like every technology, do evolve over time. Астролябия, как и любая техника, со временем развивалась.
And we can evolve this exploration of the substance of things not seen. И мы можем развивать это исследование сути невидимых вещей.
Put simply, foods evolve in concert with the organisms that consume them. Если упрощать, еда эволюционирует вместе с организмами, которые её потребляют.
And tax policy must evolve with changing economic circumstances. И налоговая политика должна развиваться в соответствии с изменением экономических условий.
This occurs when different species evolve similar traits while adapting to a shared environment. Она происходит, когда различные виды во время адаптации к общей среде развивают сходные черты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !