Usage examples of "Expressive" in English with translation to Russian

<>
the ears are very expressive. Уши очень выразительны.
New expressive charting capabilities are available for precision-design reports. Для отчетов с точным дизайном теперь доступны новые выразительные возможности построения схем.
They’re beautiful, athletic, expressive, and willing to try anything. Они красивы, отлично сложены, выразительны и готовы пробовать новое.
Expressive spaces are not spaces that simply confirm what we already know. По-настоящему выразительные сооружения не только отражают достигнутые человеком знания,
Expressive icons represent thought, but can only communicate complex subtleties and situations if they allow multiple levels of understanding. Выразительные значки отображают мысль, но они могут связывать сложные оттенки и ситуации, только если обеспечивают различные уровни понимания.
Her project's goal is to highlight the expressive qualities of materials while focusing on the creativity and skills of the builder. Цель её проекта - осветить выразительные качества материалов, фокусируясь на креативности и навыках создателя.
So in addition to using full-body input, something that I've explored now, for a while, has been the use of the voice, which is an immensely expressive system for us, vocalizing. Кроме использования тела для ввода информации, я исследую также использование голоса. Чрезвычайно выразительной системой для нас является пение.
In particular, since 1994 the Ministry of Culture has begun the elaboration and implementation of the national policy for the promotion of books, plastic arts, theatre, dance, music and other expressive arts, photography, cinema. В частности, начиная с 1994 года, министерство культуры приступило к разработке и осуществлению национальной политики по пропаганде книги, изобразительного искусства, театра, танца, музыки и других выразительных форм искусства, фотографии и кино.
So, from both directions, there is kind of, I think, a lack of understanding about what it could mean to be an artist who uses the materials of his own day, or her own day, which I think artists are obliged to do, is to really explore the expressive potential of the new tools that we have. Таким образом, обе стороны, я полагаю, не до конца понимают, что значит быть художником, который использует материалы из его или ее настоящего. Что, как я думаю, художники просто обязаны делать, так это исследовать выразительный потенциал новых инструментов, которые есть в нашем распоряжении.
And then the fully expressive MeBot. Затем - полностью экспрессивный Я-Бот.
What's useful to him as an expressive motion? Что ему необходимо для выражения эмоций?
So again, I am a believer in the expressive. Я - приверженец экспрессии.
This is an area thought to be involved in expressive communication. Эта зона вовлечена в процесс экспрессивной коммуникации.
That is some expressive brushwork you got going on there, Byron. Какие здесь экспрессивные мазки, Байрон.
But the problem was, fewer of the self expressive individuals would take part in focus groups. Но проблема была в том, что очень мало ярких личностей принимало участие в фокус группах.
He has an idea of a neutral shared city in a two-state solution, which he will explain through the medium of expressive dance. Он несет идею равноправного деления города на две части, что он и объяснит в своем страстном танце.
The quote plugin lets people select text on your page and add it to their share, so they can tell a more expressive story. Этот плагин позволяет людям выбрать текст на странице и использовать его в публикуемых материалах, чтобы рассказать более интересную историю.
It's gotten so simple that it's already starting to kind of come back the other way again and get a little more expressive. Он стал настолько простым, что уже начинает возвращаться к прошлому и становиться чуть более экспрессивным.
When you use Facebook's Share dialogs on all platforms, you can give people an expressive sharing experience regardless of how they've logged into your app. Диалоги «Поделиться» Facebook можно использовать на всех платформах. Благодаря им любой человек сможет делиться понравившимися материалами независимо от того, как он выполнил вход в ваше приложение.
Not to put too fine a point on it, the moment we're living through - the moment our historical generation is living through - is the largest increase in expressive capability in human history. Я не хочу слишком упрощать, но мы действительно становимся свидетелями одного из важнейших исторических моментов - наибольший рост в возможностях выражать свою точку зрения за всю историю человечества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!