Ejemplos de uso de "Expressive" en inglés con traducción al ruso

<>
the ears are very expressive. Уши очень выразительны.
New expressive charting capabilities are available for precision-design reports. Для отчетов с точным дизайном теперь доступны новые выразительные возможности построения схем.
They’re beautiful, athletic, expressive, and willing to try anything. Они красивы, отлично сложены, выразительны и готовы пробовать новое.
Expressive spaces are not spaces that simply confirm what we already know. По-настоящему выразительные сооружения не только отражают достигнутые человеком знания,
Expressive icons represent thought, but can only communicate complex subtleties and situations if they allow multiple levels of understanding. Выразительные значки отображают мысль, но они могут связывать сложные оттенки и ситуации, только если обеспечивают различные уровни понимания.
Her project's goal is to highlight the expressive qualities of materials while focusing on the creativity and skills of the builder. Цель её проекта - осветить выразительные качества материалов, фокусируясь на креативности и навыках создателя.
So in addition to using full-body input, something that I've explored now, for a while, has been the use of the voice, which is an immensely expressive system for us, vocalizing. Кроме использования тела для ввода информации, я исследую также использование голоса. Чрезвычайно выразительной системой для нас является пение.
In particular, since 1994 the Ministry of Culture has begun the elaboration and implementation of the national policy for the promotion of books, plastic arts, theatre, dance, music and other expressive arts, photography, cinema. В частности, начиная с 1994 года, министерство культуры приступило к разработке и осуществлению национальной политики по пропаганде книги, изобразительного искусства, театра, танца, музыки и других выразительных форм искусства, фотографии и кино.
So, from both directions, there is kind of, I think, a lack of understanding about what it could mean to be an artist who uses the materials of his own day, or her own day, which I think artists are obliged to do, is to really explore the expressive potential of the new tools that we have. Таким образом, обе стороны, я полагаю, не до конца понимают, что значит быть художником, который использует материалы из его или ее настоящего. Что, как я думаю, художники просто обязаны делать, так это исследовать выразительный потенциал новых инструментов, которые есть в нашем распоряжении.
And then the fully expressive MeBot. Затем - полностью экспрессивный Я-Бот.
What's useful to him as an expressive motion? Что ему необходимо для выражения эмоций?
So again, I am a believer in the expressive. Я - приверженец экспрессии.
This is an area thought to be involved in expressive communication. Эта зона вовлечена в процесс экспрессивной коммуникации.
That is some expressive brushwork you got going on there, Byron. Какие здесь экспрессивные мазки, Байрон.
But the problem was, fewer of the self expressive individuals would take part in focus groups. Но проблема была в том, что очень мало ярких личностей принимало участие в фокус группах.
He has an idea of a neutral shared city in a two-state solution, which he will explain through the medium of expressive dance. Он несет идею равноправного деления города на две части, что он и объяснит в своем страстном танце.
The quote plugin lets people select text on your page and add it to their share, so they can tell a more expressive story. Этот плагин позволяет людям выбрать текст на странице и использовать его в публикуемых материалах, чтобы рассказать более интересную историю.
It's gotten so simple that it's already starting to kind of come back the other way again and get a little more expressive. Он стал настолько простым, что уже начинает возвращаться к прошлому и становиться чуть более экспрессивным.
When you use Facebook's Share dialogs on all platforms, you can give people an expressive sharing experience regardless of how they've logged into your app. Диалоги «Поделиться» Facebook можно использовать на всех платформах. Благодаря им любой человек сможет делиться понравившимися материалами независимо от того, как он выполнил вход в ваше приложение.
Not to put too fine a point on it, the moment we're living through - the moment our historical generation is living through - is the largest increase in expressive capability in human history. Я не хочу слишком упрощать, но мы действительно становимся свидетелями одного из важнейших исторических моментов - наибольший рост в возможностях выражать свою точку зрения за всю историю человечества.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.