Exemplos de uso de "Extent" em inglês com tradução "пространство"
Traduções:
todos3599
степень1343
предел99
размер90
протяженность10
протяжение10
пространство8
outras traduções2039
And I believe that the decades ahead of us now will be to a greater or lesser extent turbulent the more or less we are able to achieve that aim: to bring governance to the global space.
И я считаю, что последующие десятилетия будут тем более или менее беспокойными, чем более или менее мы будем близки к цели наладить руководство мировым пространством.
In a joint project between CSA and the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States, scientists are receiving assistance from images produced by RADARSAT-1 in determining the rate and extent of global climate change in Antarctica.
В рамках совместного проекта ККА и Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) Соединенных Штатов ученые пользуются изображениями, передаваемыми RADARSAT-1, при определении темпов и масштабов глобального изменения климата в Антарктике.
It was noted that, to the extent that it was accepted that the provisions of air law were applicable to space objects while in airspace, articles 1827-1840 of Colombia's Commercial Code (aeronautical section) contained provisions on, inter alia, damage to third parties on the surface of Earth;
было отмечено, что, если положения воздушного права считать применимыми к космическим объектам во время их нахождения в воздушном пространстве, то соответствующие положения, касающиеся, в частности, ущерба, причиненного третьим сторонам на поверхности Земли, содержатся в статьях 1827-1840 Коммерческого кодекса Колумбии (раздел, посвященный аэронавигации);
Support to the domestic productive sector to an extent similar to what was being done in developed countries was proving difficult because many developing countries did not have sufficient fiscal space to do that, and because some countries were experiencing relatively high levels of inflation, in spite of the economic slowdown.
Обеспечение поддержки внутреннего производственного сектора в масштабах, аналогичных развитым странам, оказывается затруднительным, поскольку многие развивающиеся страны не имеют достаточного пространства для маневра в бюджетно-налоговой сфере и поскольку в некоторых странах, несмотря на экономический спад, уровни инфляции относительно высоки.
Over the past year, covering areas from Afghanistan to Haiti, from the Balkans to the outer Caucasus, from the Middle East to Africa, from combating terrorism to preventing proliferation, the Security Council has continued its unremitting efforts for the maintenance of international peace and security and has, to a certain extent, achieved success.
В этом году, на пространстве от Афганистана до Гаити, от Балкан до предгорий Кавказа, от Ближнего Востока до Африки и от борьбы с терроризмом до предотвращения распространения оружия массового уничтожения, Совет Безопасности продолжал свои неослабные усилия по поддержанию международного мира и безопасности и достиг определенных успехов.
Other delegations expressed the view that the mandate of the Legal Subcommittee was limited to the examination of legal matters and that ethical matters, while being relevant to a certain extent to that mandate, were nevertheless outside the tasks set for the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space by the General Assembly.
Другие делегации высказали мнение, что мандат Юридического подкомитета ограничивается изучением юридических вопросов и что этические вопросы, хотя и имеющие некоторое отношение к этому мандату, все-таки выходят за рамки задач, которые Генеральная Ассамблея ставит перед Комитетом по использованию космического пространства в мирных целях.
In a letter dated 19 July 2001, the Chairman of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space informed the Secretary-General, as requested by the Committee, of the recommendation of the Committee that major United Nations conferences should consider the contributions of space science and technology to a greater extent, taking into particular account the needs of developing countries.
В письме от 19 июля 2001 года Председатель Комитета по использованию космического пространства в мирных целях по просьбе Комитета информировал Генерального секретаря о рекомендации Комитета, согласно которой на крупных конференциях Организации Объединенных Наций следует уделять больше внимания рассмотрению вклада космической науки и техники, особо учитывая потребности развивающихся стран.
Notes that the Chairman of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space submitted a letter to the Secretary-General, as requested by the Committee at its forty-fourth session, bringing to his attention the need to consider the contributions of space science and technology to a greater extent in achieving the objectives of major United Nations conferences, taking particular account of the needs of developing countries;
отмечает, что Председатель Комитета по использованию космического пространства в мирных целях направил Генеральному секретарю в соответствии с просьбой Комитета, высказанной на его сорок четвертой сессии, письмо, в котором обратил его внимание на необходимость более широкого учета вклада космической науки и техники в интересах достижения целей крупных конференций Организации Объединенных Наций, уделяя при этом особое внимание потребностям развивающихся стран;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie