Exemples d'utilisation de "Figures" en anglais
Traductions:
tous2369
цифра620
показатель490
фигура263
рисунок150
деятель147
число114
цена75
полагать48
личность35
изображать32
фигурировать18
участвовать11
иллюстрация7
представлять себе5
воплощение3
впечатление3
играть важную роль2
телосложение1
статуя1
autres traductions344
Those arrested included several journalists and public figures.
Задержаны были также некоторые журналисты и общественные деятели.
Resignations have increased: ambassadors, ministers, significant media figures, and army generals.
Число заявлений об отставках растет: послы, министры, значимые представители средств массовой информации и армейские генералы.
minus constant price figures for taxes and subsidies related to trade margins, by products
минус налоги и субсидии в постоянных ценах, касающиеся торговой наценки, в разбивке по продуктам
On the other hand, much circular logic figures in analyses that consider the "traditional" nature of Iraqi society an obstacle to liberal democracy.
С другой стороны, много порочных логических выкладок в аналитических расчетах, полагающих "традиционную" природу иракского общества как препятствие для демократии.
Celebrities, his work was saying, have replaced religious figures.
Знаменитости, как говорит нам его работа, заменили религиозных личностей.
Images including full or non-zoomed-in figures
Изображения, на которых показана фигура человека в полный рост или без увеличения
Financial statements should show comparative figures for the preceding financial period in respect of all amounts reported;
в финансовых ведомостях должны приводиться сравнительные данные за предшествующий финансовый период в отношении всех фигурирующих в отчетности сумм;
The last might be illustrated with some figures from the countries participating in WHO's indicator test (WatSan _ Ex1- access to safe drinking water, WatSan _ Ex4- access to adequate sanitation).
Последнее может быть проиллюстрировано некоторыми цифрами из стран, участвующих в индикаторных тестах ВОЗ (WatSan _ Ex1 ? доступ к безопасной питьевой воде, WatSan _ Ex4- ? доступ к надлежащей санитарии).
The patent had 64 pages of text and 271 figures.
Описание патента состояло из 64 страниц текста и 271 иллюстрации.
Recent statements from some American leaders and NATO representatives give the impression that not only Islamic and other radicals, but also quite civilized figures, are losing their grasp of reality and have begun acting irrationally.
Читая последние заявления некоторых американских лидеров, представителей НАТО, у читателя начинает складываться впечатление, что не только исламские и иные радикалы, но и вполне внешне цивилизованно выглядящие деятели начинают терять связь с действительностью и действовать крайне нерационально.
Studies have shown that one of the most important factors in the success of the young black male is his relationship with his mother or other important female figures in his life.
Исследования показали, что одним из важнейших факторов, определяющих успешную жизнь молодого афроамериканца, являются его отношения с матерью или другими женщинами, играющими важную роль в его жизни.
Sir, I made half-a-hundred stone figures talk in York Minster.
Сэр, я заставил полсотни каменных статуй говорить в Йоркском Соборе.
Environment status reports in Azerbaijan include graphics, figures and maps.
В отчетах о состоянии окружающей среды Азербайджана приведены графики, рисунки и карты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité