Exemplos de uso de "Filing" em inglês com tradução "подшивать"

<>
I write all the affidavits and the filing for the City Solicitor. Я записываю все показания и подшиваю дело для городского солиситора.
At its fifty-second session held from 29 June to 2 July 2004, the Governing Council considered the request of the Palestinian Authority to file replacement claims in respect of 95 claims that were misplaced or lost in transit and were not received by the Commission during the filing period for Palestinian “late claims”. На своей пятьдесят второй сессии 29 июня- 2 июля 2004 года Совет управляющих рассмотрел просьбу Палестинской администрации о повторной подаче 95 претензий, которые были неправильно подшиты или утрачены в пути и так и не поступили в Комиссию в сроки, установленные для подачи палестинских " просроченных претензий " 2.
Pancakes, potato pancakes, oh yes not on file old. Драники, драники, ой да не подшиты стареньки.
Virtually all of us have tissue on file somewhere. Образцы тканей практически любого из нас подшиты к тому или иному делу.
Letters, tax returns, company accounts, it's all filed and cross referenced. Письма, налоговые декларации, счета компании, это всё подшито и пересекается ссылками.
I'm just gonna stop by the office and put away just three files, send four emails. Я просто заеду в офис, подошью три дела и отправлю 4 е-мейла.
In paragraph 198, the Board reported that the Administration had agreed with its recommendation that UNFICYP ensure that copies of insurance policies covering the property and equipment used by contractors are obtained and filed with the related contracts. В пункте 198 Комиссия сообщила, что администрация согласилась с ее рекомендацией, заключающейся в том, что ВСООНК должны обеспечивать получение копий договоров страхования имущества и оборудования, используемого подрядчиками, и подшивать их вместе с соответствующими контрактами.
At its fifty-second session held from 29 June to 2 July 2004, the Governing Council considered the request of the Palestinian Authority to file replacement claims in respect of 95 claims that were misplaced or lost in transit and were not received by the Commission during the filing period for Palestinian “late claims”. На своей пятьдесят второй сессии 29 июня- 2 июля 2004 года Совет управляющих рассмотрел просьбу Палестинской администрации о повторной подаче 95 претензий, которые были неправильно подшиты или утрачены в пути и так и не поступили в Комиссию в сроки, установленные для подачи палестинских " просроченных претензий " 2.
It observes that the State party has not contested the facts as presented by the complainant, which took place more than seven years ago, and observes that the medical report prepared after the examination of the complainant and pursuant to an order of the Novi Sad District Court Judge, has not been integrated into the complaint file and could not be consulted by the complainant or his counsel. Комитет отмечает, что государство-участник не опровергло изложенные заявителем факты, которые имели место более семи лет назад, и отмечает, что медицинское заключение, подготовленное после осмотра заявителя во исполнение распоряжения судьи районного суда Нови-Сада, не было подшито к делу заявителя и что ни заявитель, ни его адвокат не смогли ознакомиться с ним.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.