Exemplos de uso de "Films" em inglês com tradução "сниматься"
Traduções:
todos1369
фильм838
снимать182
кино101
пленка91
сниматься61
кинофильм38
кинопленка9
лента4
кинолента3
фотопленка3
outras traduções39
And it's not just successfully starring in films that's dangerous.
Более того, опасно не только сниматься в фильмах.
Cinematography: Several films have been produced as part of a campaign against fundamentalism and obscurantism.
кинематографическое искусство: было снято несколько фильмов, способствующих информированию о проблеме фундаментализма и обскурантизма.
I've had some intense films over the years and I really want to do some comedy now.
Я снимался в серьезных фильмах на протяжении многих лет и я захотел сняться в комедии сейчас.
The eight films spawned by the books have grossed $7 billion, with Harry Potter-themed toys and merchandise garnering another $7 billion.
Восемь фильмов, снятых по мотивам этих книг, принесли выручку в размере $7 млрд, а игрушки и коллекционные сувениры на тему Гарри Поттера – ещё $7 млрд.
I'm sure you know this from Patricia, But when our mother was dying I was doing three or four films a year.
Уверена, что Патриция вам это рассказывала, но когда наша мать была при смерти, я снималась в трёх-четырёх фильмах в год.
I don't know, if I was in 70 films over 30 years, and I spent each one talking at random volumes, I might accidentally win an Oscar.
Не знаю, если бы я снялась в 70 фильмах за 30 лет, и в каждом бы говорила непонятным тоном, может, и я бы случайно выиграла Оскар.
Chapman also had some words for all those people who want her in their films: “Thank you very much to everyone who has offered me a role in a film,” she said.
Чапман не забыла упомянуть и о тех, кто приглашает ее сниматься в своих фильмах. «Большое спасибо всем, кто предлагал мне роли, - сказала она.
There was a very interesting film, one of the rare good films done about a situation like this, by Julian Schnabel some years ago about a patient that was in that condition.
Был очень интересный фильм, один из немногих хороших фильмов, рассказывающих о таких условиях; он снят Джулианом Шнабелем несколько лет назад. Это фильм про пациента в таком состоянии.
And still, five years on, throughout the world we continue to see children in the streets, in kitchens, in pornographic films, in minefields, in cacao production and in the fields of battle.
И тем не менее пять лет спустя во многих странах мира еще можно видеть детей, которые живут на улице, работают на кухне, снимаются в порнографических фильмах, играют на минных полях, работают на кофейных плантациях и сражаются на поле боя.
Stellar performances from 15-year-old Tye Sheridan – who starred in last year's Palme d'Or winner "The Tree of Life" – and McConaughey separate it from a pack of films in competition set in the colorful American South.
Замечательная игра 15-летнего Тая Шеридана (Tye Sheridan), снявшегося в «Древе жизни», который в прошлом году получил Золотую пальмовую ветвь, и Мэтью МакКонахи выделяет этот фильм среди других участников конкурсного показа.
The Office of the Special Representative has also facilitated and collaborated in the production of several feature films and radio programmes such as the “Children in War” and “Child Soldiers” documentary series of the Home Box Office (HBO) channel and the “Armed and Innocent” documentary film, which has gained worldwide distribution.
Канцелярия Специального представителя оказывала содействие и сотрудничество в производстве ряда художественных фильмов и радиопрограмм, таких, как снятые телеканалом HBO документальные сериалы “Children in War” («Дети в условиях войны») и “Children Soldiers” («Дети-солдаты»), а также документальный фильм “Armed and Innocent” («Вооружен и не виновен»), вышедший во всемирный прокат.
Here Comes the World’s First International Drone Film Fest
Скоро состоится первый международный фестиваль фильмов, снятых с помощью беспилотников
More concerts for the show will be filmed in September 2006.
В сентябре 2006 года будут сняты новые концерты для этого шоу.
Alan Harper's Place is filmed before a live studio audience.
"Дом Алана Харпера" снимается перед зрителями в студии.
And currently to be found filming, most days, on Hampstead Heath.
И теперь снимается в новом фильме на Хэмпстед Хит.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie