Exemplos de uso de "Financed" em inglês com tradução "финансировать"

<>
Pensions financed from compulsory cumulative pension insurance. Пенсии, финансируемые за счет обязательного накопительного пенсионного страхования.
Publicly financed universal health coverage is the proven antidote. Финансируемая государством общедоступная медицина является проверенным антидотом.
This implies current account deficits that need to be financed. Это приводит к дефициту платежного баланса, который нужно финансировать.
The global jihad industry, financed by the US and Saudi Arabia, welcomed it. И это приветствовала глобальная индустрия джихада, финансируемая США и Саудовской Аравией.
The overdraft facility could again be financed with counter-cyclical issues of SDRs. Этот займовый механизм может быть финансирован контрациклическим выпуском SDR.
The state financed their purchases and investment projects with seemingly inexhaustible oil revenues. Государство финансировало свои покупки и инвестиционные проекты, казалось бы, неисчерпаемыми нефтяными доходами.
Expansion was, for lack of other options, financed largely through short-term loans. Расширение было, за неимением других вариантов, финансировано в основном за счет краткосрочных кредитов.
These institutions identified, appraised, approved, and financed projects that ratcheted up African debt. Эти учреждения устанавливали, оценивали, одобряли и финансировали проекты, из-за которых африканский долг вырос.
Nor is it inflationary if the wage increases are financed by higher taxes. К инфляции не приведёт и финансирование увеличения заработной платы за счёт повышения налогов.
Widespread ideas about major public investments financed by bloating deficits should be forgotten. Широко распространившиеся идеи о важнейших государственных капиталовложениях, финансируемых за счет растущего дефицита, должны быть забыты.
following de Gaulle's lead, all French presidents have financed the military generously. следуя по стопам де Голля, все французские президенты щедро финансировали военную отрасль.
Concerns were expressed about the considerable share of operational activities financed through extrabudgetary funds. Были высказаны опасения относительно существенной доли оперативной деятельности, финансируемой за счет внебюджетных средств.
Second, a collectively financed public-investment program would focus on energy and other infrastructure. Во-вторых, коллективно финансируемая общественно-инвестиционная программа, будет сосредоточена на энергетике и других инфраструктурах.
a For example, UNDP central resources, including expenditures financed from Government cost-sharing contributions. a Например, основные ресурсы ПРООН, включая расходы, покрываемые за счет взносов правительств в рамках совместного финансирования.
And for each car so financed, scrap almost one clunker, preferably the dirtiest ones. И при финансировании каждой машины отправлять на металлолом один драндулет, желательно наиболее экологически опасный.
Even well financed entrepreneurs face obstacles to growth, often due to a lack of experience. Даже хорошо финансируемые предприниматели сталкиваются с препятствиями на пути роста, часто из-за отсутствия опыта.
The ESM is a far cry from a subsidy machine financed by the German taxpayer. ЕСМ совершенно не является машиной субсидирования, которую финансируют немецкие налогоплательщики.
This approach would also allow for climate investments to be financed through private capital flows. Этот подход, также позволил бы финансирование климатических инвестиций, за счет средств частного капитала.
The opposition, also financed from abroad, kept firing up crowds of thugs to heighten the tensions. Оппозиция, также финансируемая из-за рубежа, продолжала выпускать толпы головорезов, чтобы увеличить напряженность.
The public projects financed by the funds would provide sufficient efficiency gains to attract private financing. Государственные проекты, финансируемые этими фондами, будут приносить достаточный эффективный доход, чтобы привлечь частное финансирование.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.