Ejemplos del uso de "Front" en inglés

<>
Progress on this front must continue. Прогресс на этом фронте необходимо развивать.
in front of the train перед поездом
On the front left fender. На левом переднем брызговике.
This is from the front. Это вид спереди.
The last four digits on the front Последние четыре цифры на лицевой стороне карты
He's coming out front. Он выходит с парадного входа.
A sign in front of the local pub reads: “HUSBAND BABYSITTING SERVICE.” Это городок, где на фасаде местного паба висит вывеска «Служба по уходу за мужьями».
Front end collision with a light pole. Лобовое столкновение с фонарным столбом.
Hit the kerb on the inside and took the front, ended up in the grass. На внутренней обочине задел бордюр, передок ушел, и я на травку приземлился.
The backside has the front of Independence Hall, not the rear. На оборотной стороне должна быть изображена фронтовая часть Зала Независимости, а не задняя.
It is a legacy still mired in the murky world of “front organizations”: real “foreign agents,” apparently independent and devoted to worthy causes, but secretly controlled from abroad. Данное наследие связано с мрачным миром «фасадных», подставных организаций. Это реальные «иностранные агенты», на вид независимые и занятые достойным делом, но секретно контролируемые из-за рубежа.
Fatah, Hamas and the Popular Front! ФАТАХ, ХАМАС и Народный Фронт Освобождения Палестины!
Responsible in front of him. Он ответственен перед ним.
His front teeth are broken. У него передние зубы сломаны.
It unhooks in the front. Он расстёгивается спереди.
2. The last four digits on the front 2. Последние четыре цифры на лицевой стороне карты
Unless they don't plan to come out the front door. Что если они не планируют выходить через центральный вход.
You know I never cease to marvel at what lies behind a brownstone front. Знаете я никогда не перестаю удивляться, что скрывается за каменными фасадами.
Speculators could have "front run" the bank in the markets, selling short, driving equity prices down, and forcing the French financial institution to sell into a bottomless pit. Спекулянты могли бы тогда провести "лобовую атаку" на банк на рынках, играя на понижение, обваливая курс акций, тем самым, заставляя финансовые институты Франции продавать до бесконечности.
The Warm Front programme in England. Программа " теплый фронт " в Англии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.