Exemplos de uso de "Go" em inglês com tradução "выстрелить"
Traduções:
todos25832
пойти3096
идти2337
собираться1750
переходить1613
проходить992
поехать703
ходить655
следовать463
отправиться459
ехать430
уйти406
выходить290
следующий268
сходить263
выйти223
подходить223
уехать196
уходить183
отправляться182
ездить153
уезжать86
направляться82
лететь74
направиться51
полететь49
сойти46
съездить45
выходящий36
плыть29
выстрелить26
стрелять20
отправляющийся8
уходящий8
ступать8
переться7
поплыть7
ушедший4
следуемый3
отправившийся3
пройденный2
пройти2
направляющийся2
брести1
уехавший1
закатить1
ездивший1
ступить1
уезжающий1
вышедший1
закатывать1
направлявшийся1
outras traduções10340
Well, then load me up, baby, cause I'm ready to go bang.
Хорошо, тогда заряди меня, детка потому что я готов выстрелить.
So we're adding lube and hopefully, it will go shooting right out the end.
Мы добавили смазку в надежде, что пушка выстрелит как надо.
I fired one round from my service weapon, aimed for center mass, saw the suspect go down.
Я выстрелила один раз из моего табельного оружия, прицельно в центр груди, увидела что подозреваемый упал.
The phone rang and the gun went off and that was it.
Понимаете, телефон зазвонил, ружье выстрелило, и все.
And with the all-wheel drive, you just point and shoot and it goes wherever you want.
И с этим полным приводом вам просто нужно прицелиться и выстрелить, и она пойдёт туда, куда захотите.
Put your hands in the air and move away from the table, or I'm going to shoot you!
Поднимите руки и отойдите от стола, или я выстрелю в вас!
Claims he was cleaning his gun and it went off, but the wound doesn't appear to be self-inflicted.
Говорит, что чистил свой пистолет и тот выстрелил, Но рана не похожа на нанесенную самому себе.
That thing goes off in your face, the surgeon will be tweezering tiny shamrocks out of your eye jelly for a week.
Если эта штука выстрелит тебе в лицо, хирург ещё целую неделю будет извлекать у тебя из глазного яблока крошечные трилистники.
Once in the study, she went to her desk, opened the drawer, took out her gun and shot Malcolm Powell through the heart.
Оказавшись в кабинете, она пошла к своему столу, открыла ящик, достала пистолет и выстрелила Малкольму Пауэллу в сердце.
Gun goes off, bullet tears through his shoulder, ends up in my wall over there, but he grabs the gun out of my hand.
Пистолет выстрелил, пуля прошла сквозь его плечо и застряла в моей стене вон там, но он выхватил пистолет у меня из руки.
When CPD went to arrest him, he pulled a gun and accidentally shot himself under the chin 22 caliber round lodged in his brain, but, miraculously, he survived.
Когда полицейские пришли его арестовать, он внезапно выстрелил себе под подбородок пули 22 калибра попали ему в мозг, но все-таки он остался жив.
The state's burden is to prove to you beyond a reasonable doubt that Bob Durst had his finger on the trigger when the gun went off and killed Morris Black.
Сторона обвинения должна была доказать, что Боб Дерст держал палец на спусковом крючке пистолета, когда он выстрелил и попал в Морриса Блэка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie