Exemplos de uso de "Goods" em inglês
Increased trade benefits consumers by reducing the prices of goods and services.
Расширение торговли идет на пользу потребителям, снижая цены на товары и услуги.
The most important discovery we made in our focus on public action was to appreciate that the hard choices are not between good and evil, but between competing goods.
Самое важное открытие, которое мы сделали, фокусируясь на общественном действии, это осознание того, что тяжелый выбор - это выбор не между добром и злом, а между одним добром и другим добром.
The rich effectively close their markets to many goods that represent the comparative advantage of the poor.
Богатые нашли эффективный способ закрывать свои рынки для многих товаров, представляющих источник дохода и сравнительную выгоду для бедных.
Global Public Goods: The Missing Component
Общественные Блага в Мировом Масштабе: Отсутствующий Компонент
This tends to undermine German growth and benefit southern European countries, which export more consumer goods.
Эта тенденция отрицательно влияет на рост немецкой экономики и приносит пользу южно-европейским странам, которые больше экспортируют товары народного потребления.
China will want to flex its muscles and proclaim to the world that the Party has delivered the goods to its people, while making the country strong and prosperous.
Китай обязательно захочет поиграть мускулами и заявить миру, что партия творила добро для своего населения, делая страну сильной и богатой.
Trafficking was understood to be an activity undertaken for personal gain and oriented towards the sale of goods.
Под незаконным оборотом понимается деятельность, направленная на получение личной выгоды и ориентированная на продажу товара.
Food and other basic goods are bought – benefiting the local economy – nutrition improves, and kids attend school for longer.
Покупаются продовольственные продукты и другие основные товары – что приносит пользу местной экономике – улучшается питание, а дети дольше посещают школы.
Whether Bush can deliver the goods is obviously open to question, but since Senate Majority Leader Harry Reid traveled to Mexico City two days later to make the same commitment, it seems that Mexico's six years of vain efforts might finally prove fruitful.
Вопрос - может ли Буш нести добро - очевидно открыт, но поскольку Лидер Большинства Сената Гарри Рейд прибыл с визитом в Мехико два дня спустя и подтвердил то же самое обязательство, похоже, что шесть лет тщетных усилий Мексики могут наконец оказаться плодотворными.
The benefits of ICT goods and services grow significantly as more businesses and consumers start to use them.
Выгоды от товаров и услуг ИКТ значительно увеличиваются по мере того, как все больше предприятий и потребителей начинают ими пользоваться.
Government should provide citizens with public goods:
Государство должно обеспечить граждан общественными благами:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie