Exemples d'utilisation de "Had" en anglais

<>
No, he had every right. Нет, он имел на это полное право.
We had a pleasant evening. Мы провели приятный вечер.
Sarge had to save you. Сержанту пришлось спасать тебя.
Chen once had political courage. Когда-то Чэнь обладал политической смелостью.
it had a central bank but no central treasury. был создан единый Центральный банк, но не было создано общего Министерство финансов.
You had better see the doctor. Тебе стоило бы посетить врача.
they dared to protest when others had mostly given up. они осмелились протестовать в то время, как другие главным образом смирились с существующим положением.
Former enemies had become close friends. Бывшие враги стали близкими друзьями.
I had fights with them. Мне приходилось ссориться с ними.
However, many States (41 per cent) had no such information. В то же время многие государства (41 процент) не располагают такой информацией.
People who had euros previously now have less purchasing power (at least theoretically). Покупательная способность имеющихся у людей евро уменьшилась (по крайней мере, теоретически).
I know you had your heart set on being coughed on by commuters, but. Я знаю, что ты расположена сидеть рядом с кашляющими пассажирами, но.
I just had some cristal. Я просто выпила немного Кристала.
It was however very difficult to reconcile various judicial systems which had evolved from different roots in resolving the same issues. Однако крайне трудно со-гласовать различные правовые системы, возникшие на основе различных подходов к решению одних и тех вопросов.
Referring to emerging issues, one delegation asked about the extent to which UNICEF had adapted its country programming process to address new challenges. Говоря о возникающих проблемах, одна из делегаций поинтересовалась, в какой степени ЮНИСЕФ удалось увязать свой процесс составления страновых программ с необходимостью решения новых проблем.
Patience had paid off here. Терпение в этом случае было оплачено сторицей.
You just had rashers, love. Но ты уже съела ветчину, милая.
Well, all of us here, I'll bet, had some great teachers. Ну, у всех присутствующих, бьюсь об заклад, наверняка были прекрасные учителя.
The previous multi-stage preliminary inquiry and investigation system had been abolished. Была отменена существовавшая ранее многоэтапная система предварительного дознания и следствия.
A tabby had them about a month ago. Наша кошка родила месяц назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !