Exemplos de uso de "Heart of darkness" em inglês com tradução "сердце тьмы"

<>
Traduções: todos15 сердце тьмы14 outras traduções1
"The horror," Kurtz said at the end of Heart of darkness. «Ужас», - сказал Курц в конце "Сердца тьмы".
I don't want to go into the heart of darkness. Я не хочу заходить в сердце тьмы.
What we know, we can become only in our heart of darkness. Что мы знаем, мы можем стать только в нашем сердце тьмы.
A Grimm is someone who can see into the heart of darkness. Гримм это тот, кто может смотреть в сердце тьмы.
So, erm, anyway, from "dictionaries", we turn and plunge into the heart of darkness. Итак, в любом случае, мы отворачиваемся от словарей и погружаемся в сердце тьмы.
And I shall be your consort, your guide, your chaperone, into the heart of darkness. Я стану вашим консортом, вашим проводником, вашим компаньоном, в самом сердце тьмы.
How come anytime there's a hike into the heart of darkness, you sign up? Почему когда намечается вылазка в сердце тьмы, ты тут как тут?
In 1939, Orson Welles planned to make Heart of Darkness as his first motion picture. В 1939 году Орсон Уэллс планировал снять "Сердце тьмы" в качестве своего дебютного фильма.
To save the planet, we had to travel into the heart of darkness, the ship buried deep under the town of Defiance. Чтобы спасти планету, нам пришлось отправиться в сердце тьмы, на корабль, погребённый глубоко под Непокорным.
Sebastião had peered into the heart of darkness and he questioned his work as a social photographer and witness to the human condition. Себастьян было заглянул в сердце тьмы и он поставил под сомнение свою работу в качестве социального фотографа и освидетельствования состояния человечества.
And, of course, after Francis had some dialogs with him, he realized that Marlon had never read Heart of Darkness, and it was a complete shock. И, конечно, после нескольких бесед, Фрэнсис понял, что Марлон так и не прочитал "Сердце тьмы" - - это было большим сюрпризом.
Heart of Darkness is the story of a ship captain's journey up the Congo River to find Mr. Kurtz, an ivory trader stationed deep in the jungle. "Сердце тьмы" - это история капитана корабля, путешествующего вверх по реке Конго с целью найти мистера Курца, торговца слоновой костью, живущего в глубине джунглей.
And I think very early on, I knew that even when I arrived there, I was gonna take John's script and mate it with Heart of Darkness and whatever happened to me in the jungle. Я сразу знал, что по прибытию на место, я совмещу сценарий Джона с "Сердцем тьмы", что бы там со мной в джунглях ни случилось.
Look, it seems to lead into the heart of an immense darkness. Смотрите, похоже она ведет в сердце необъятной тьмы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.