Exemplos de uso de "Hides" em inglês com tradução "скрывать"
Traduções:
todos2669
скрывать1159
скрываться800
прятаться211
спрятать153
прятать121
спрятаться119
припрятывать44
шкура27
сокрыть7
запрятывать4
упрятать3
кожсырье2
притаиться1
outras traduções18
Stupendous growth hides deep pockets of poverty.
Колоссальный экономический рост глубоко скрывает очаги бедности.
The second command hides the group from the shared address book.
Вторая команда скрывает группу из общей адресной книги.
He hides his true feelings almost as well as you do, Elim.
Он скрывает свои подлинные чувства почти так же хорошо, как ты, Элим.
And to clothe Death who hides his anguish I thought of the angel also.
И чтобы одеть Смерть, которая скрывает свою муку я тоже думала об ангеле.
The body's low and wide, but it hides an engine of fiendish power.
Кузов низковат и широк, но он скрывает двигатель дьявольской силы.
It is not enough to simply click No Markup, because that only hides it.
Не достаточно просто нажать кнопку «Без исправлений», это только скроет их.
Unfollow [Name]: Hides all posts from a specific person, Page or group without unfriending them
Отменить подписку на обновления [Name]: это позволяет скрыть все публикации от конкретного человека, Страницы или группы без удаления из списка друзей.
A UI issue that hides the iSCSI targets will be addressed in an upcoming release.
Проблема с пользовательским интерфейсом, которая приводит к скрытию целевых объектов iSCSI, будет устранена в предстоящем выпуске.
A young man who excels in math and science, although he hides the academic side well.
Молодой человек, отличившийся в математике и естественных науках, хотя он хорошо скрывал от нас свои знания.
Unfortunately, you can see that IFERROR doesn’t actually resolve the error, it simply hides it.
К сожалению, как вы видите, функция ЕСЛИОШИБКА не устраняет ошибку, а только скрывает ее.
Microsoft Store automatically hides or blocks the Buy button on apps that are incompatible with your device.
Microsoft Store автоматически скрывает или блокирует кнопку "Купить" для приложений, несовместимых с вашим устройством.
The contempt that many people have for parasites hides a profound uneasiness about our own role in nature.
Презрение, питаемое многими людьми по отношению к паразитам, скрывает глубинную тревогу по поводу нашей собственной роли в природе.
The logarithmic scale hides the scale of the increase, because this represents trillions-fold increase since the 1890 census.
Логарифмическая шкала скрывает масштаб роста. Дело в том, что рост здесь - в триллионы раз начиная с переписи 1890-го года.
Even though she hides it underneath layers of sarcasm, resentment, and grumpiness, I know, deep down somewhere, April likes me.
Хотя она это скрывает под слоями сарказма, негодования и сварливости, я знаю, что где-то глубоко внутри я нравлюсь Эйприл.
This slows the delivery of aid after a disaster - and hides the economic potential of unused lands and unknown roads.
Это замедляет доставку помощи после катастрофы и скрывает экономические возможности неиспользуемых земельных участков и неизвестных дорог.
My gaze strays across the deep, cold waters, into the realm of shadows that hides things I've never seen.
Я окинул взглядом глубокие холодные воды, царство теней, скрывавшие то, что я никогда еще не видел.
The Chart Filters Chart Filters button button is a more advanced option that shows or hides data in your chart.
С помощью кнопки Фильтры диаграммы можно отобразить или скрыть данные на диаграмме.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie