Exemplos de uso de "Honduras" em inglês

<>
Not long after, Berta was assassinated in Honduras. Вскоре после этого Берта была убита в Гондурасе.
Antigua and Barbuda, Ethiopia, Honduras, Senegal and South Africa Антигуа и Барбуду, Гондурас, Сенегал, Эфиопию и Южную Африку
interesting, first-rate analysis regarding Honduras, Bolivia, and Mexico; интересный, первоклассный анализ Гондураса, Боливии и Мексики;
Finance manager and vice-chairman, NVN Inc., Honduras, 1998-2002 Финансовый управляющий и заместитель председателя компании НВН, Инк., Гондурас, 1998-2002 годы
Honduras, Mongolia and Nicaragua joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились Гондурас, Монголия и Никарагуа.
Emergency room doctor (night-duty), San Felipe general hospital, Tegucigalpa, Honduras, 1966 Врач ночной службы неотложной помощи в главном госпитале " Сан-Фелипе ", Тегусигальпа, Гондурас, 1966 год
Antigua and Barbuda (2004), Brazil * (2002), Ecuador (2003), Honduras * (2002), Peru (2004) Антигуа и Барбуда (2004 год), Бразилия * (2002 год), Гондурас * (2002 год), Перу (2004 год), Эквадор (2003 год)
The last place I visited was the Mayan ruins of Copan, Honduras. Последнее место, которое я посетила, это руины Копан в Гондурасе, принадлежавшие индейцам майя.
Albania, Honduras and Moldova did not provide further explanation to support their responses. Албания, Гондурас и Молдова не привели дальнейших объяснений, подкрепляющих их ответы.
Guatemala, Haiti, Honduras, Nicaragua, and Paraguay lag behind even other Latin American countries. Гватемала, Гаити, Гондурас, Никарагуа и Парагвай отстают даже от других латиноамериканских стран.
In 1969, Honduras and Salvador clashed after a qualification game for the World Cup. в 1969 году Гондурас и Сальвадор столкнулись после отборочного матча чемпионата мира.
For example, New Criminal Procedure Codes have introduced significant advances in Honduras and Nicaragua. Например, в новых уголовно-процессуальных кодексах Гондураса и Никарагуа были обеспечены важные достижения.
Negotiations to establish the programme in Angola, Bolivia, Honduras, Bolivia and Mexico are underway. В настоящее время ведутся переговоры на предмет развертывания программы в Анголе, Боливии, Гондурасе и Мексике.
Honduras, the country with the most serious gang problem, never had a civil war. В Гондурасе, стране, в которой проблема уличных банд стоит наиболее серьезно, никогда не было гражданских войн.
Honduras acknowledged the assistance extended by Costa Rica and Mexico in building expert capacity. Гондурас заявил о помощи, оказанной Коста-Рикой и Мексикой в укреплении экспертного потенциала.
It was announced that Benin and Honduras had joined in sponsoring the draft resolution. Было объявлено, что к числу авторов проекта резолюции присоединились Бенин и Гондурас.
Mr. Maradiaga (Honduras) said that he saw no point in amending article 14 (1) (a). Г-н Марадьяга (Гондурас) говорит, что он не видит смысла в изменении статьи 14 (1) (a).
Those storms seriously affected Dominica, Guadeloupe, Martinique, Saint Lucia, Jamaica, Belize, Honduras, Nicaragua and Mexico. Эти штормы причинили серьезные разрушения в таких странах, как Доминика, Гваделупа, Мартиника, Сент-Люсия, Ямайка, Белиз, Гондурас, Никарагуа и Мексика.
These bad boys did not sell well in the Latin American countries, except, curiously, Honduras. Эти плохие парни не продают в Латинской Америке, за исключением, как ни странно, Гондураса.
Albania, Honduras and the Republic of Moldova did not provide further explanation to support their responses. Албания, Гондурас и Республика Молдова не привели дальнейших объяснений, подкрепляющих их ответы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.