Exemplos de uso de "Injured" em inglês com tradução "пострадавшая"
Traduções:
todos1064
ранить211
потерпевший78
повреждать69
пострадавшая59
пострадавший57
травмировать26
травмированный20
пораниться7
травмироваться4
повреждаться1
outras traduções532
ensuring appropriate care and rehabilitation for all injured persons
обеспечение соответствующего лечения и реабилитации для всех пострадавших
Previously law enforcement agencies of the region reported 10 injured.
Ранее правоохранительные органы региона сообщили о 10 пострадавших.
My uncle was the only person injured in the car accident.
Мой дядя был единственным пострадавшим в аварии.
As reports Interfax citing a source in emergency services, one of the injured was hospitalized.
Как сообщает "Интерфакс" со ссылкой на источник в экстренных службах, один из пострадавших госпитализирован.
In addition, article 1 provides that criminal proceedings may be initiated by the injured party.
Кроме того, в его статье 1 уточняется, что пострадавшая сторона может возбудить уголовное преследование.
Natural persons were therefore not entitled to take part in the case as injured parties.
Таким образом, физическое лицо не в праве принимать участие в процессе в качестве пострадавшей стороны.
The emergency teams should have vehicles and equipment for fire-fighting and assistance to injured persons.
Такие группы должны располагать транспортными средствами и необходимым оборудованием для тушения огня и оказания помощи пострадавшим.
People standing outisde the building were helping rescuers and those that were injured into emergency vehicles.
Люди стоявшие вокруг здания помогали спасателям и пострадавшим грузиться в спасательные машины.
Moreover, according to article 1, the public right of action can be initiated by the injured party.
Кроме того, в статье 1 уточняется, что гражданский иск может быть подан пострадавшей стороной.
The whole point is to look like they're gagging you, that you are the injured party.
Все это выглядит как давление на вас, хотя вы являетесь пострадавшей стороной.
MONUC immediately placed its vehicle fleet at the disposal of the authorities to take the injured to hospital.
МООНДРК незамедлительно предоставила свои транспортные средства в распоряжение властей, чтобы помочь в доставке пострадавших в больницу.
In addition, the injured parties in other regions belong to various tribes and no particular racial group was targeted.
Кроме того, пострадавшие стороны в других районах принадлежат к различным племенам и ни одна из конкретных расовых групп не была исключительным объектом нападений.
The Macao SAR remains subrogated in the injured party's right to compensation for any sums it may have paid.
ОАР Макао сохраняет за собой право в порядке суброгации истребовать компенсацию за любые суммы, которые он может выплачивать пострадавшей стороне.
The criminal proceedings, during which the injured party is directly confronted with the crime and the perpetrator, can be particularly stressful.
Уголовный процесс, во время которого пострадавшая сторона непосредственно сталкивается с обсуждением преступления и преступником, может оказаться особенно тяжелым испытанием.
The number of people killed and seriously injured in connection with level crossing accidents in 2001 amounted preliminarily to seven persons.
Число погибших и серьезно пострадавших при авариях на железнодорожных переездах в 2001 году составило по предварительным данным семь человек.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie