Exemplos de uso de "Lawyers" em inglês
Lawyers oversee bigger transactions and cases.
Юристы следят за более крупными сделками и судебными делами.
The Registrar and the Chief of the Lawyers and Detention Facility Management Section are responsible for implementation of the recommendation.
Ответственность за выполнение данной рекомендации несут Секретарь и руководитель Секции по организации адвокатской деятельности и делам изолятора.
It was proof of apprehension, as the lawyers say.
Это было доказательством ареста, как говорят законники.
Did you know that Valerie Dupree made three calls to a firm of personal injury lawyers the same day she died?
Вам известно, что Валери Дюпре сделала три звонка в адвокатскую фирму по вопросам телесных повреждений - в день своей смерти?
Who is it hides behind their shield of bailiffs and lawyers?
Кто же скрывается за щитом из приставов и законников?
The Offices of the Registrar and Deputy Registrar and the Lawyers and Detention Facility Management Section are responsible for implementation of the recommendation.
Ответственность за выполнение данной рекомендации возложена на канцелярии Секретаря и заместителя Секретаря и Секцию по организации адвокатской деятельности и делам изолятора.
Professional groups like lawyers have transnational standards.
У профессиональных групп, например, юристов, есть международные стандарты.
These cops and lawyers wouldn't dare cross any of you.
Копы и законники не позволяли себе, пересекать дорогу никому из вас.
Each defence team member has to provide the Lawyers and Detention Facility Management Section with detailed information on his or her background and family.
Члены групп защиты должны представлять Секции по организации адвокатской деятельности и делам изолятора подробную информацию о себе и своих семьях, с учетом которой и решается вопрос об их найме.
And then, too, there are auditors, lawyers and regulators.
Также есть аудиторы, юристы и регуляторы.
Your lawyers, your estates and holdings - all will now be made to work for me.
Все твои законники, твои поместья, собственность - все это я подчиню себе.
The Lawyers and Detention Facility Management Section has been assigned the responsibility for controlling and supervising the investigation of declarations made by applicants for legal aid.
Ответственность за контроль и наблюдение за проверкой заявлений о предоставлении юридической помощи возложена на Секцию по организации адвокатской деятельности и делам изолятора.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie