Exemplos de uso de "Minute" em inglês
Traduções:
todos3472
минута2888
протокол195
минутка57
момент45
минутный41
минуточка7
незначительный5
мелкий4
точный1
outras traduções229
It's always good to wait till the last minute before you make your entrance.
Всегда нужно ждать до последнего, и только потом выходить на сцену.
On the contrary, these memos make clear that torture was a tactic formulated in minute detail.
Наоборот, эти записи ясно дают понять, что пытки были тактикой, сформулированной в мельчайших деталях.
Hey, wait a minute, maybe we're Eskimo brothers.
Эй, подожди-ка, возможно мы с тобой Эскимосские братья.
However, Germany’s unwillingness to consider Greece’s last minute bailout proposal on Thursday suggested to us that Berlin could be willing to let Greece leave rather than negotiate a new deal that would cost political capital with German taxpayers.
Однако судя по нежеланию Германии принять последнее предложение Греции о продлении антикризисной программы в четверг, можно сделать вывод, что Берлин скорее позволит Греции выйти из Еврозоны, чем будет обсуждать новое соглашение.
Wait a minute, are you guys communicating telepathically right now?
Подождите, вы общаетесь телепатически прямо сейчас?
I know we're low on gas, but can we turn on the heat for just a minute?
Я в курсе, что у нас мало бензина, но, может, включим печку, всего лишь на минутку?
The answer, of course, to which is a trade secret - and the last question, what's next? As quickly as possible, if I have a minute left at the end, I'll go into more detail.
Ответ, конечно же, является коммерческой тайной. И последний вопрос, что дальше? Как можно быстрее, если у меня еще осталась минутка, я опишу подробности.
Hey, wait a minute, was Detective Brenner a part of the Lincoln Mayfield case?
Подожди минутку, участвовал ли детектив Бреннер в деле Линкольна Мэйфилда?
And this was seen by a director in L.A. named James Frost who said, "Wait a minute.
[Мою работу] как-то увидел режиссёр клипов Джеймс Фрост. "Подожди-ка, - сказал он. -
And I just want you to think for a minute about what this entails.
И я просто хотел бы, чтобы вы задумались на минутку о том, что это значит.
Hey, wait a minute, you'll have to fix that door someplace and get all this junk out of here.
Эй, подождите-ка, вам нужно чинить эту дверь в другом месте и убрать весь этот мусор отсюда.
And the one in mono, by the way, he used the pedal, and as he got older, he said, "No, no, wait a minute.
И в той, которая в моно, кстати, он использовал педаль, и с возрастом он говорил, "Нет, нет подождите.
And if you can just wait a minute, I will write you a receipt and then I can turn on the phone.
И если вы подождете еще минутку, я выпишу вам квитанцию и потом смогу подключить вам телефон.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie