Exemplos de uso de "Misses" em inglês com tradução "промахиваться"

<>
The emperor, alarmed, fires wildly and misses his mark. Встревоженный правитель выстрелил, но промахнулся.
Nobody misses when I'm at the end of the rope! Но когда Я болтаюсь на веревке, никто не промахивается!
It means to miss the mark. Оно означает "промахиваться".
You missed the mark, Green Arrow. Ты промахнулся, Зеленая Стрела.
Missed her, hit the delivery man. Он промахнулся, и убил случайного прохожего.
Will Stapleton never missed his target. Никогда еще не было такого, чтобы Стэплтон промахнулся.
I wanna know why they missed that target. Я хочу знать, почему они промахнулись.
He shot at the bird, but missed it. Он выстрелил в птицу, но промахнулся.
He went for the sweet spot and missed. Он метил в брюшную аорту, но промахнулся.
The next one ain't gonna miss the mark. В следующий раз не промахнусь.
And then you missed him again in Chaparral Glen. И вы снова промахнулись в Чапараль Глен.
South America, Portugal - have they missed the mark, too? Южноамериканцы, португальцы - они тоже промахнулись?
And then you missed him again at Chaparral Glen. И вы снова промахнулись в Чапараль Глен.
Rolling with the opponent's punches Make him miss and lose balance. Отвлекая противника, заставьте его промахнуться и потерять равновесие.
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. Террорист-самоубийца выстрелил в бывшего премьер-министра Беназир Бхутто, но промахнулся.
You miss and it hits and it spits out and the top cracks. Ты промахиваешься, бутылка падает, разливается и горлышко вдребезги.
In the 10 years that we've been together, we've only missed the mark one time. За 10 лет, что мы вместе, мы только однажды промахнулись.
I admit, but shooting war is better for business, but I prefer people to fire my guns and miss. Признаю, война со стрельбой лучше для бизнеса, но я предпочитаю, чтобы люди промахивались.
Australia’s June building approvals fell 6.9% from a month earlier, completely missing an expected 2.0% rise. Австралийские строительные лицензии за июнь снизились на 6.9% с прошлого месяца, полностью промахнувшись по ожиданиям о повышении на 2.0%.
But people told us that they often miss and the supplies land up thousands of feet or below in deep forests. Но мы слышали, что они часто промахиваются, и помощь оказывается за тысячи футов от места назначения или же пропадает в лесах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.