Exemplos de uso de "Mutilation" em inglês com tradução "увечье"
Reports point to the execution and mutilation of Syrian-government prisoners.
Отчеты указывают на казни и нанесение увечий заключенным, служившим сирийскому правительству.
Three years ago, Agnes opened a safe house in Africa to stop mutilation.
Три года назад, Агнес открыла безопасный дом в Африке, чтобы остановить увечья.
Female genital mutilation is a crime with real victims, but who are the criminals?
Нанесение увечий женским гениталиям - это преступления с реальными жертвами, но кто же является преступником?
Those people made the fight against female genital mutilation a priority in their lives.
Эти люди сделали борьбу против нанесения увечий женским гениталиям приоритетной задачей своей жизни.
In allowing so many lives to be blighted through genital mutilation, we degrade ourselves and our world.
Позволяя практике нанесения увечий женским гениталиям уродовать столько жизней, мы деградируем сами и разрушаем наш мир.
a student of mine defended female genital mutilation in Africa on the grounds that it is ``traditional."
одна моя студентка защищала практикуемое в Африке нанесение увечий женским гениталиям на том основании, что оно является "традиционным".
No cases of obscene telephone calls, telephone sex or female genital mutilation had been reported in Georgia.
Случаев непристойных телефонных звонков, секса по телефону или нанесения половых увечий женщинам в Грузии зарегистрировано не было.
No excessive mutilation that would indicate a personal grudge, like a gunshot wound to the groin, for instance.
Никаких особых увечий, которые бы означали личную неприязнь, как, например, выстрел в пах.
Most of these countries also support a series of UN resolutions that call for eliminating female genital mutilation.
Большинство этих стран также поддерживают резолюции ООН, призывающие к прекращению нанесения увечий женским гениталиям.
For example: a student of mine defended female genital mutilation in Africa on the grounds that it is "traditional."
Для примера: одна моя студентка защищала практикуемое в Африке нанесение увечий женским гениталиям на том основании, что оно является "традиционным".
That mutilation of her clitoris had actually obviously impacted her life and changed it in a way that was devastating.
Это увечье ее клитора, на самом деле, очевидно, повлияло на ее жизнь и изменило её ужасным образом.
Indeed, genital mutilation makes a woman's experience of sex, that taboo of taboos, into a painful, humiliating, punitive procedure.
В самом деле, генитальное увечье превращает сексуальный опыт женщины, это самое священное из табу, в болезненную, унизительную, похожую на наказание процедуру.
On December 10th, women from around the world will gather at the European Parliament to fight against Female Genital Mutilation.
Десятого декабря женщины со всего мира соберутся в Европарламенте, чтобы бороться против увечья женских гениталий.
Parents who pay support to their minor children can be obliged to provide additional funds in unexpected circumstances (illness, mutilation, etc.).
Родители, уплачивающие алименты на несовершеннолетних детей, могут быть привлечены к участию в дополнительных расходах, вызванных исключительными обстоятельствами (тяжелая болезнь, увечье ребенка и т.п.).
The fight against female genital mutilation is not a replay of the West's "battle of the sexes" circa the 1960s;
Борьба против увечья женских гениталий не является ответом на западную "битву полов", которая велась в 1960-х годах;
Female genital mutilation, according to the WHO, consists of the "removal of all or part of the external female genital organs."
Увечье женских гениталий, согласно ВОЗ, заключается в "полном или частичном удалении женских внешних половых органов".
In doing so, we must be aware that the solution to genital mutilation of women cannot be limited to this issue alone.
Делая это, мы должны осознавать, что решение проблемы увечий женских гениталий не может быть ограничено только одной этой проблемой.
We should reject cultural relativism – the example of female genital mutilation is enough to show that not all cultural practices are defensible.
Мы должны отказаться от культурного релятивизма – примера с увечьями женских половых органов достаточно, чтобы показать, что не все культурные традиции оправданы.
According to the World Health Organization, some 130 million women have, over the last few years, suffered from genital mutilation in some form.
По данным Всемирной организации здравоохранения около 130 миллионов женщин пострадали за последние несколько лет от увечья гениталий в той или иной форме.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie