Exemplos de uso de "Mutilation" em inglês
As a child in rural Kenya, I was a secret admirer of female genital mutilation.
Будучи ребенком, в сельской местности Кении, я была тайной поклонницей женского обрезания.
They fail to recognize the true nature of female circumcision as genital mutilation with far-reaching harmful effects on the health of women.
Они не желают признать истинный характер женского обрезания как калечащей операции на половых органах, имеющей далеко идущие вредные последствия для здоровья женщин.
NAIROBI - As a child in rural Kenya, I was a secret admirer of female genital mutilation.
НАЙРОБИ - Будучи ребенком, в сельской местности Кении, я была тайной поклонницей женского обрезания.
The practice of female genital mutilation gave no cause for concern in the Republic of Serbia, even in Muslim areas, although boys in Muslim and Jewish communities were circumcized.
В Республике Сербия практика калечащих операций на женских половых органах не вызывает беспокойства, даже в районах проживания мусульман, хотя мальчики в мусульманских и иудейских общинах проходят обрезание.
At the most extreme end of the scale of disempowerment are the 30 million girls deemed at risk of female genital mutilation (FGM) over the next decade.
На самом краю шкалы лишений находятся 30 миллионов девочек, которым в ближайшем десятилетии грозит риск женского обрезания (сокращённо FGM).
At the same time, administrative and legislative steps have been taken to prevent violence against women and such degrading and backward practices as forced marriages, female circumcision and other forms of genital mutilation.
Наряду с этим были приняты административные и законодательные меры в целях предотвращения насилия в отношении женщин и такой унижающей достоинство и вредной практики, как принуждение к браку, обрезание у женщин и другие виды калечащих операций на женских половых органах.
The Education Secretary, Michael Gove, has agreed to Ms. Mohamed’s proposal that he write to primary and secondary schools to support them in tackling female genital mutilation.
Министр образования Майкл Гоув (Michael Gove) поддержал предложение г-жи Мохамед и обратился к директорам начальных и средних школ с предложением начать решать проблему женского обрезания.
At the end of 2007, UNFPA and UNICEF launched a joint programme and trust fund which aims to achieve a 40 per cent reduction in female genital mutilation and cutting in 17 countries by 2012.
В конце 2007 года ЮНФПА и ЮНИСЕФ разработали совместную программу и создали целевой фонд, которые направлены на достижение цели сокращения на 40 процентов случаев калечащих операций и обрезаний на женских половых органов в 17 странах к 2012 году.
As soon as he heard about it, my husband published an article supporting her efforts to enlist all head teachers to raise awareness of the horrors of female genital mutilation.
Когда мой муж услышал об этой кампании, он опубликовал статью в поддержку ее попыток убедить директоров школ начать разъяснительную работу в вопросе женского обрезания.
A number of draft laws concerning civil status, punishment of rape and incitement to abortion, voluntary interruption of pregnancy and a preliminary draft of an Act on female genital mutilation have also been prepared with a view to improving the situation of women.
Равным образом, для улучшения положения женщин был разработан ряд законопроектов о гражданском положении, наказании за изнасилование, побуждении к аборту, добровольном прерывании беременности, а также предварительный проект закона об обрезании женских половых органов.
Although there was no shortage of crises to address and officials to contact, we arranged to see Fahma Mohamed, a 17-year-old woman in the United Kingdom who pioneered a winning campaign against female genital mutilation.
Хотя нам сейчас хватает самых разных кризисов и есть масса официальных лиц, с которыми их можно обсудить, мы решили встретиться с Фахмой Мохамед (Fahma Mohamed), 17-летней девушкой из Соединенного Королевства, которая организовала успешную кампанию против женского обрезания.
Nevertheless, because female genital mutilation is tied to a wider set of traditional practices involving the control of girls' bodies and minds, and because these traditions have a powerful hold on some Africans, ultimately the practice can be halted only through concerted efforts by Africans themselves.
Однако, поскольку женское обрезание привязано к более широкому набору традиционных методов, включающих контроль над телами и умами девочек, и поскольку эти традиции оказывают на некоторых африканцев заметное влияние, в конечном счете, практика женского обрезания может быть прекращена лишь благодаря совместным усилиям непосредственно самих африканцев.
Because there's no such thing as cattle mutilation.
Потому не существует такой вещи, как расчленение скотины.
They celebrated Lillian's mutilation, while I mourned her loss.
Они праздновали обрезание Лиллиан, в то время как я оплакивала ее утрату.
Mr. Albano (Portugal) said that female genital mutilation was proscribed by law.
Г-н Альбану (Португалия) говорит, что проведение калечащих операций на женских половых органах запрещено законом.
Urges States to condemn all harmful traditional practices, in particular female genital mutilation;
настоятельно призывает государства осудить все виды пагубной традиционной практики, особенно калечащие операции на женских половых органах;
Most women in Mali - the fifth worst - have been traumatized by female genital mutilation.
Большинство женщин в Мали - пятой по счету плохой стране - травмировано операцией на половых органах.
Another widespread practice, which is sustained by traditional culture practices, is female genital mutilation.
Другой широко распространенный вид практики, который основывается на культурных традициях, — это калечащие операции на женских половых органах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie