Exemplos de uso de "Noted" em inglês com tradução "отмечать"

<>
Irregular molecular stimulation noted in subject seeds. Нерегулярное молекулярное волнение отмечено в подопытных семенах.
Parties noted the increasing demand for adaptation measures. Стороны отметили растущую востребованность мер в области адаптации.
Croatia also noted slow information and documentation flows; Хорватия также отметила замедленность процедур передачи информации и документации;
Improvement in this area in 2000 has been noted. Были отмечены улучшения, достигнутые в этой области в 2000 году.
Globalization, as many have recently noted, is in retreat. Глобализация, как многие недавно отметили, отступает.
Vladimir Klyuchnikov, chairman of the Voronezh regional Duma, noted: Владимир Ключников, председатель Воронежской областной думы, отметил:
noted that Thailand had become the 46th Contracting Party. отметил, что Таиланд стал сорок шестой Договаривающей стороной.
Formation of methane hydrate was noted, but was not decisive. Хотя было отмечено формирование газового гидрата метана, оно было неокончательным.
Species changes were noted for example in Swedish boreal forests. Специфические изменения были отмечены, например, в бореальных лесах Швеции.
Clarence Darrow, one of history's greatest lawyers, once noted. Клэренс Дэрроу, один из величайших юристов в истории, однажды отметил.
"I want everything to happen sooner rather than later," he noted. "Я хочу, чтобы все происходило быстрее, а не позже", отмечал он.
My client would like it noted that he comes here voluntarily. Мой клиент хотел бы отметить, что он приходит сюда по своей воле.
The Bureau noted that Yugoslavia had paid its contribution in 2001. Президиум отметил, что Югославия внесла свой взнос за 2001 год.
It should be noted that demurrage charges doubled during 2007/08. Следует отметить, в 2007/08 году вдвое возросли сборы за простой груза.
It noted the requests for supplementary posts and reclassifications with concern. Она с беспокойством отмечает поступление просьб о создании новых должностей и о реклассификации имеющихся.
It was also noted that such annulment might lead to damages claims. Было отмечено также, что такое аннулирование может привести к предъявлению требований о возмещении ущерба.
One high-ranking policymaker noted in mid-July, “This is truly shocking... Один высокопоставленный политик отметил в середине июля: «Это действительно шокирует ...
He noted the importance attached to the proposed council of indigenous peoples. Он отмечает то большое внимание, которое уделяется вопросу о создании совета коренных нардов.
As an antidote to the hype a few savvy VIX followers noted: В качестве противоядия к поднявшейся шумихе несколько толковых аналитиков VIX отметили:
Turning off the lights is just a "call to action," they noted. Они отметили, что выключение света - это только "призыв к действию".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.