Sentence examples of "Obligation" in English
Translations:
all6913
обязательство5433
обязанность1071
обязательственный12
обязательность8
other translations389
What will the obligation to know Russian change for the Russians and for the non-residents?
Что изменит обязательность знания языка и для россиян, и для самих приезжих?
Inform the appropriate emergency services, in keeping with the obligation to report, giving as much information as possible about the incident or accident and, the substances involved and the location;
в соответствии с требованием об обязательности оповещения информировать соответствующие аварийные службы, сообщив им как можно более подробную информацию об инциденте или аварии, и соответствующих веществах и месте;
Draft article 46 (Obligation to acknowledge receipt)
Проект статьи 46 (Обязательство подтвердить получение груза)
It would therefore be desirable to include in the Guide substantive provisions on the obligation to confirm formally conditional interpretative declarations formulated prior to expressing definitive consent to be bound, unless the corresponding rules on reservations are simply transposed to conditional interpretative declarations.
Таким образом, представляется желательным включить в Руководство материальные положения, касающиеся обязательства официально подтверждать условные заявления о толковании, сформулированные до выражения окончательного согласия на обязательность договора, даже если в них просто-напросто повторяются соответствующие нормы, относящиеся к оговоркам.
But our first obligation is to educate, and then entertain.
Но наша первая обязанность - обучать, а затем развлекать.
A unilateral statement formulated by a State or an international organization when that State or that organization expresses its consent to be bound by a treaty by which that State or that organization purports to discharge an obligation pursuant to the treaty in a manner different from but equivalent to that imposed by the treaty constitutes a reservation.
Одностороннее заявление, сделанное государством или международной организацией в то время, когда это государство или эта организация выражает свое согласие на обязательность договора, и посредством которого это государство или эта организация желает выполнять вытекающее из договора обязательство иным методом, нежели тот, который предусмотрен договором, но эквивалентным ему, является оговоркой.
But, in the US, many intellectuals are not fulfilling this obligation.
Но в США многие интеллигенты не выполняют своих обязанностей.
But what moral obligation does this place on a particular leader like Obama?
Но какие моральные обязанности это налагает на конкретного лидера, например, Обаму?
We all have some basic obligation to one another.
Все мы имеем некоторые обязательства друг перед другом.
We have an undertaking and an obligation to preserve them and to protect them.
Наш долг и наша обязанность — сохранять их и защищать их.
The legal bases of the obligation to extradite or prosecute
Правовая база обязательства выдавать или осуществлять судебное преследование
It is no longer a question of choices, but an obligation to prevent catastrophe.
Это уже не вопрос выбора, а обязанность предотвратить катастрофу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert