Beispiele für die Verwendung von "Official" im Englischen

<>
The Official Pursuit of Happiness Официальные поиски счастья
No top official has been convicted. Ни один высокопоставленный чиновник не осужден.
Call an official from the ambassy! Пригласите сотрудника посольства!
Not in an official capacity. Не в должностном положении.
UN official Gordon Weiss's relentlessly analytical The Cage: представителя ООН Гордона Вайса "Клетка:
Well, we can't take an official vehicle. Мы не можем взять служебный автомобиль.
China suffers from massive official corruption, one party Communist rule, lack of creativity and grotesque social stratification. Китай страдает от повсеместной чиновничьей коррупции, однопартийного коммунистического правления, гротескного социального расслоения и нехватки творческого подхода.
"I will now touch your private parts," a very uncomfortable female TSA official said to me when I flew out of New York's Kennedy Airport. "Сейчас я буду трогать интимные части тела", - сказала мне испытывающая сильную неловкость сотрудница УТБ, когда я вылетала из аэропорта Кеннеди Нью-Йорка.
The official language is Albanian. Официальным языком является албанский язык.
Again, China sent a low-ranking official. Снова Китай послал низкопоставленного чиновника.
Get in touch with your Embassy official Свяжитесь с сотрудником Вашего посольства
by abuse of official position; с использованием должностного положения;
Hong Kong pro-democracy activists heckle China official day after vote ruling Активисты демократического движения Гонконга срывают выступление китайского представителя на следующий день после принятия решения о выборах
Security, whose official vehicles are in the basement parking lot? Охрана, что за служебные машины припаркованы в подземном гараже?
While this pattern of official behavior is reprehensible, the real disaster is that it destroyed Arabs’ economic productivity and initiative. И хотя такой образец чиновничьего поведения заслуживает осуждения, реальная опасность заключается в том, что это разрушает экономическую производительность и инициативу арабского населения.
Without making an official report. Без официального запроса.
Another Greek official denied the story, however. Однако другой греческий чиновник опроверг эту информацию.
It’s very complicated,” says the former intelligence official. Здесь все намного сложнее, — говорит бывший сотрудник разведки.
Subparagraph 2 (c): “Foreign public official Подпункт 2 (с): " Иностранное публичное должностное лицо "
A State Department official portrayed the agreement as an “historic and unprecedented achievement.” Представитель Госдепартамента назвал его «историческим и беспрецедентным достижением».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.