Ejemplos del uso de "Official" en inglés
Traducciones:
todos9609
официальный4716
должностное лицо1818
чиновник1073
сотрудник660
должностной415
представитель313
служебный129
чин8
служебное лицо4
чиновничий2
сотрудница1
otras traducciones470
UN official Gordon Weiss's relentlessly analytical The Cage:
представителя ООН Гордона Вайса "Клетка:
China suffers from massive official corruption, one party Communist rule, lack of creativity and grotesque social stratification.
Китай страдает от повсеместной чиновничьей коррупции, однопартийного коммунистического правления, гротескного социального расслоения и нехватки творческого подхода.
"I will now touch your private parts," a very uncomfortable female TSA official said to me when I flew out of New York's Kennedy Airport.
"Сейчас я буду трогать интимные части тела", - сказала мне испытывающая сильную неловкость сотрудница УТБ, когда я вылетала из аэропорта Кеннеди Нью-Йорка.
Hong Kong pro-democracy activists heckle China official day after vote ruling
Активисты демократического движения Гонконга срывают выступление китайского представителя на следующий день после принятия решения о выборах
Security, whose official vehicles are in the basement parking lot?
Охрана, что за служебные машины припаркованы в подземном гараже?
While this pattern of official behavior is reprehensible, the real disaster is that it destroyed Arabs’ economic productivity and initiative.
И хотя такой образец чиновничьего поведения заслуживает осуждения, реальная опасность заключается в том, что это разрушает экономическую производительность и инициативу арабского населения.
Another Greek official denied the story, however.
Однако другой греческий чиновник опроверг эту информацию.
It’s very complicated,” says the former intelligence official.
Здесь все намного сложнее, — говорит бывший сотрудник разведки.
Subparagraph 2 (c): “Foreign public official”
Подпункт 2 (с): " Иностранное публичное должностное лицо "
A State Department official portrayed the agreement as an “historic and unprecedented achievement.”
Представитель Госдепартамента назвал его «историческим и беспрецедентным достижением».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad