Exemplos de uso de "Performs" em inglês com tradução "делать"
Traduções:
todos4288
выполнять2597
исполнять456
осуществлять352
выполняться219
совершать143
работать109
выступать81
сделать69
делать64
применять48
применяться28
совершаться12
исполняться9
применяющийся3
выполнявшийся3
совершающийся1
вершить1
осуществлявшийся1
осуществляющийся1
давать представление1
применявшийся1
outras traduções89
Only one doctor who performs abortions in Louisiana has hospital admitting privileges, the Center for Reproductive Rights said.
Только у одного врача, который делает аборты в Луизиане, есть полномочия приема в больнице, сообщил Центр по репродуктивным правам.
The reasons for this are not difficult to discern: India performs poorly on the fundamental drivers of long-term economic prosperity.
Причины этого не трудно различить: Индия делает слабый акцент на фундаментальные драйверы долгосрочного экономического процветания.
A French doctor performs a face transplant without the benefit of the usual research that would accompany such a high-risk procedure.
Французский доктор делает пересадку лица без предварительного проведения соответствующих исследований, обычно сопровождающих такую опасную процедуру.
In addition, the Ministry searches for evidence of political prosecution, takes and analyses fingerprints, as well as photographs, and performs a security check.
Кроме того, министерство стремится получить доказательства политического преследования, снимает и анализирует отпечатки пальцев, делает фотографии и проверяет личность заявителя для обеспечения государственной безопасности.
If you're using Facebook's JavaScript SDK it automatically performs these checks so nothing is required, assuming that you're only making calls from the browser.
При использовании Facebook JavaScript SDK эти проверки выполняются автоматически, поэтому если вы отправляете вызовы только из браузера, вам ничего больше не нужно делать.
Learn about steps to take if your ad isn't performing well.
Узнайте, что делать, если ваша реклама не работает так, как вам хотелось бы.
(This step is usually performed by a technician from your digital cable provider.)
(Обычно это делает специалист службы поддержки провайдера цифрового кабельного телевидения.)
They marinated him in a cocktail of drugs and performed the usual "therapeutic" procedures.
Они мариновали его в коктейле из лекарств и делали обычные "терапевтические" процедуры.
In 50 years, computers might be doing everything from driving taxis to performing routine surgery.
Может быть, через 50 лет компьютеры будут делать все: от вождения такси до проведения плановых хирургических операций.
The transplant surgery is extremely skillful, which is why Cordell here will be performing the face-off.
Трансплантация тканей требует большого мастерства, поэтому именно Корделл будет делать пересадку лица.
But ultimately, not knowing what to do they end up performing a boring and stupid play on stage.
В итоге никто не знает, что делать, и все заканчивается скучными и тупыми сценами.
It's almost as though it's performing a virtual reality simulation of the other person's action.
Это почти как если бы он делал симуляцию виртуальной реальности действий другого лица.
Then we would require only a certain amount of work - much less than we perform now - to satisfy all reasonable needs.
Тогда потребуется только определенное количество работы - гораздо меньшее, чем мы делаем сейчас - чтобы удовлетворить все разумные потребности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie