Exemplos de uso de "Photographing" em inglês com tradução "сфотографировать"

<>
We hoisted them on poles to photograph. Мы подняли её на шестах, чтобы сфотографировать.
He is photographed at his alibi location. Он сфотографирован на месте своего алиби.
Tessa photographed half the men in Manhattan. Тэсса сфотографировала половину мужчин Манхэттена.
I photographed this thing last week in Dorset. Я сфотографировал его на предыдущей неделе в Дорсете.
Lock up the scene, photograph and bag the evidence. Оцепите место, соберите и сфотографируйте улики.
I surreptitiously photographed these fiends earlier on this evening. Сегодня ранее я тайно сфотографировал этих чудищ.
He even photographed the bones of the human body. Он даже сфотографировал кости человеческого тела.
I photographed him at the scene of arrest in Chicago. Я сфотографировала его на месте ареста в Чикаго.
This one, however, is in central British Columbia where I photographed it. Однако эта ферма находится в центральной Британской Колумбии где я её и сфотографировал.
And Jane Goodall, making her own special connection, photographed by Nick Nichols. И Джейн Гудел, устанавливающая свой собственный, особенный контакт, сфотографированная Ником Николсом.
And TAP Plastics made me - although I didn't photograph it - a museum vitrine. И фирма ТАП Пластикс изготовила для меня - я ее не сфотографировал - музейную витрину.
These are camels moving across the Rift Valley in Africa, photographed by Chris Johns. Это верблюды, идущие по Рифтовой долине в Африке, сфотографированные Крисом Джонсом.
I photographed her before and after the birth of her beautiful baby girl, Issa. Я сфотографировала ее до и после рождения ее красивой девочки, Иссы.
“For reflections, I needed to photograph the whole environment all the way around,” Knoll says. «Чтобы достичь эффекта отражения, мне нужно было сфотографировать все, что находилось вокруг», — говорит Нолл.
Let's go all over the world and photograph every single slum around the world." Давай проедем по всему миру и сфотографируем каждую из трущоб в отдельности."
I photographed him at the scene of the crime at the Snake River in Idaho. Я сфотографировала его на месте преступления в каньоне Снейк Ривер в Айдахо.
This is whale meat that I photographed in a grocery store in Tokyo - or is it? Это китовое мясо, которое я сфотографировал в продуктовом магазине в Токио - оно ли это?
We flew to Arizona - the designer who works with me, and myself - and photographed this one. Мы прилетели в Аризону - я и дизайнер, который работал со мной - - и сфотографировали вот это.
The group then went to a farm located behind the warehouses and took photographs of it. Затем группа посетила ферму, расположенную за складскими помещениями, и сфотографировала ее.
The main character can photograph what is happening in different ways, which will impact how events unfold. Герой может по-разному сфотографировать происходящее, что повлияет на ход событий.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.