Exemples d'utilisation de "Posts" en anglais
Traductions:
tous6325
должность2916
размещать646
пост600
опубликовать270
место234
публиковать135
объявлять132
отправлять122
почта111
направлять92
почтовый86
сообщение72
написать45
писать20
столб19
запостить7
стойка7
ворота6
штанга3
постить2
развешивать1
назначать на должность1
блокпост1
осведомлять1
autres traductions796
Publish posts (including videos or photos) to Facebook.
размещать публикации (в том числе фото и видео) на Facebook;
Moderate posts or ads created under Manage Pages
Модерация публикаций или объявлений, созданных в разделе «Управление Страницами»
This includes links on Facebook (ex: on posts) or in emails.
Это также касается ссылок, размещенных на Facebook (например, в публикациях), или отправленных по эл. почте.
In Bulgaria, the Committee of Posts and Telecommunications recently stated its intention to make local ISPs subject to general licensing and added that Internet content should be scrutinized for, among other things, racist content.
В Болгарии Комитет по делам почты и связи недавно заявил о намерении ввести систему общего лицензирования для местных ПИУ, указав при этом, что материалы размещаемые в Интернете, будут проверяться, в частности, на наличие признаков расистской пропаганды34.
Posts in the carousel format can be run as Page post engagement ads in the carousel format.
Публикация с кольцевой галереей можно показывать как рекламу с кольцевой галереей, направленную на вовлеченность для публикации Страницы.
Keep in mind that notifications are automatically turned on for posts you write or comment on.
Помните, что уведомления автоматически включаются для тех публикаций, которые вы написали или прокомментировали.
Well, just to be clear, she posts on hundreds of sites.
Итак, чтобы все прояснить, она писала сотни раз на разных сайтах.
So I called up Sandi, and Stacy, and Tiffany, and the Fashion Club is going to take up a collection to get safe new goal posts.
И тогда я позвонила Сэнди, Стейси и Тиффани, и модный клуб решил собрать деньги на новые безопасные стойки.
The CIS peacekeeping force increased its patrolling by establishing BTR armoured personnel carrier-mounted posts on both sides of the ceasefire line.
Миротворческие силы СНГ активизировали свое патрулирование, установив блокпосты с БТР по обе стороны линии прекращения огня.
It was reported that consular posts are not always informed in a timely manner of detentions, often because detainees are not aware of this right.
Как сообщалось, консульские представительства не всегда своевременно информируются о задержаниях, и зачастую это происходит потому, что задержанные не осведомлены таком праве.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité