Exemplos de uso de "Presidency" em inglês
Traduções:
todos1255
президентство329
председательство154
председательствование20
президенство10
президентский пост10
outras traduções732
Hamas has declared that it will not nominate its own candidate for the PA presidency.
Хамас объявил, что не будет выдвигать от себя кандидата в президенты ПА.
This massive expression of solidarity evolved into an effort to draft me to run for the presidency in 2010.
Это массовое проявление солидарности развилось в попытку привлечь меня баллотироваться на пост президента в 2010 году.
The two electoral campaigns that took place in 2007, for the Georgian presidency and the de facto Abkhaz parliament, illustrated once again the deep rift between the political aspirations of the sides and their constituencies, with reunification and independence seen as top, non-negotiable priorities in Tbilisi and Sukhumi, respectively, and promoted with an equal sense of urgency.
Обе кампании 2007 года — по выборам президента Грузии и абхазского парламента де-факто — вновь продемонстрировали наличие глубокой пропасти между политическими устремлениями сторон и их избирателей: объединение и независимость рассматриваются в Тбилиси и, соответственно, Сухуми как наиглавнейшие, не подлежащие обсуждению приоритеты, которым придается в равной степени неотложный характер.
The Republican Party’s candidate for the American presidency, Donald Trump, is clearly not the GOP establishment’s first choice.
Дональд Трамп, кандидат в президенты США от Республиканской партии, явно не является бесспорным вариантом для истеблишмента этой партии.
One must further stress that in 1995 the President of the National Polish Bank ran for the presidency of the Republic of Poland, the only woman in Poland so far to have entered the race for the top job.
Следует подчеркнуть, что в 1995 году президент Польского национального банка баллотировалась на пост президента Республики Польши, став первой женщиной в Польше, принявшей участие в выборах на эту высшую должность в стране.
Both of the major candidates for the French presidency, Ségolène Royal and Nicholas Sarkozy, have called for the creation of an economic government for the euro zone.
Оба главных кандидата в президенты Франции, Сеголен Рояль и Николас Саркози, призвали к созданию экономического правительства для европейской зоны.
The Minister of Labour, Laveli Supuwood, and the Minister of Presidential Affairs, Jackson Doe, declared their intention to run for the presidency and a senatorial seat, respectively, in the forthcoming elections, in contravention of article 25 (4), which bars principal Cabinet ministers within the National Transitional Government of Liberia from standing for elective office in the October elections.
Министр труда Лавалла Супувуд и государственный министр по делам президента Джексон Доу объявили о своем намерении баллотироваться соответственно на пост президента и в сенат на предстоящих выборах, что противоречит статье 25 (4), запрещающей ведущим министрам кабинета в составе Национального переходного правительства Либерии выдвигать свои кандидатуры на занятие выборных должностей на октябрьских выборах.
Between the British vote to “Brexit” the European Union and the nomination of Donald Trump as the Republican candidate for the US presidency, not to mention increasingly frequent terrorist attacks, they have plenty of evidence.
И у них есть масса поводов – британское голосование за выход из Евросоюза, номинация Дональда Трампа кандидатом в президенты США от Республиканской партии, не говоря уже об участившихся терактах.
Calderón must strengthen his presidency from the outset.
Кальдерон должен укреплять свою власть с самого начала.
Many have their sights set on the presidency.
Многие из них подумывают о том, чтобы занять пост президента.
Nicolas Sarkozy has just assumed the French presidency.
Николя Саркози только что стал президентом Франции.
After months of struggle, Yushchenko rightfully claimed the presidency.
После нескольких месяцев борьбы Ющенко законно потребовал должности президента.
Since 1981, no poll favorite has won the presidency.
С 1981 года ни один фаворит опросов общественного мнения не одержал победу на президентских выборах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie