Exemplos de uso de "Prohibited" em inglês
Certain sensitive areas such as the waters around chemical and offshore oil terminals have been declared as prohibited areas.
некоторые уязвимые районы, такие, как воды вокруг химических и прибрежных нефтяных терминалов, были объявлены запретными зонами.
Children and teens are prohibited from making this change.
Детям и подросткам не разрешены такие изменения.
When this accident occurred, you were in a prohibited area.
Вы были в зоне запрета, когда произошел этот инцидент.
Detainee, tell us why you were in the prohibited border zone.
Задержанный, обоснуйте ваше пребывание в пограничной зоне.
Interference by state bodies and officials in the activities of public associations is prohibited.
Вмешательство государственных органов и должностных лиц в деятельность общественных объединений не допускается.
Illegal logging in prohibited or protected areas, such as national parks, is very rare.
Незаконные рубки в заповедных или охраняемых районах, например в национальных парках, проводятся весьма редко.
In 1989, only two states and the federal government prohibited executing people with mental retardation.
В 1989 году только два штата и федеральное правительство ввели запрет на применение смертной казни по отношению к умственно отсталым.
Media that is sensitive to show to users under the age of 13 are prohibited.
Речь идет о контенте, который не предназначен для показа детям младше 13 лет.
The involvement of children or their voluntary organizations and activity groups in politics is prohibited.
Не допускается привлечение детей, их общественных объединений и общественных органов самодеятельности к политике.
Marriage between persons at least one of whom is already in another registered marriage is prohibited.
Не допускается заключение брака между лицами, из которых хотя бы одно уже состоит в другом зарегистрированном браке.
Site-served: All Paid Ads must be hosted on YouTube. Third-party served ads are prohibited.
Все объявления должны быть размещены на YouTube, а не на сторонних сайтах.
Attention: Two copies of the Client Terminal are prohibited to be started from the same directory simultaneously.
Внимание: нельзя запускать одновременно две копии клиентского терминала из одной директории.
Users whose accounts have been terminated are prohibited from accessing, possessing or creating any other YouTube accounts.
Владельцы заблокированных аккаунтов не могут получать доступ к другим аккаунтам YouTube или создавать новые.
The provision has been unenforcible since the 1961 Supreme Court decision in Torcaso v. Watkins, which prohibited such bans.
Данное положение не применяется с 1961 года, когда Верховный суд в деле Торкасо против Уоткинса принял решение, отменяющее такие запреты.
Though legal ownership of the moon or Mars is prohibited, the appropriation of material is a whole different matter.
Право собственности не используется в отношении поверхности Луны и Марса, другое дело — присвоение материальных благ.
It will be prohibited because we'll have to save our natural resources in a few decades from now.
И это недопустимо, потому что мы нам придется экономить наши природные ресурсы уже через пару десятилетий.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie