Beispiele für die Verwendung von "Provides" im Englischen
Übersetzungen:
alle33445
предоставлять8621
обеспечивать6256
представлять5251
предусматривать3395
дать1734
данный1212
поддерживать885
содержать847
предусматриваться796
давать634
приводиться484
предоставляться458
привести299
обеспечиваться238
приведенный168
приводить89
даваться85
приводимый21
дающий16
приводящий7
предоставлявшийся4
давший4
приведший3
привозить2
дававший1
даваемый1
обеспечивавшийся1
andere Übersetzungen1933
MasterForex company provides personal manager
Предоставляет партнеру White Label персонального менеджера
The Latvian Code of Administrative Violations provides for liability: “Article 181.
Латвийский кодекс административных нарушений предусматривает ответственность: • «Статья 181.
This type of synchronization provides optimal performance.
Данный тип синхронизации дает наивысшую производительность.
This article provides a reference for supported shortcuts for these services.
В статье описаны поддерживаемые сочетания клавиш для этих служб.
The law provides income compensation in case of her changing her job.
Законом предусматривается компенсация доходов в том случае, если она меняет работу.
Access provides a number of ways to restrict input:
В Access есть несколько способов ограничения ввода данных.
Provides general information about modeling variables.
Приводятся общие сведения о переменных моделирования.
Sure, which provides for graveside care under basic situations.
Да, уход за могилой предоставляется на обычных условиях.
The following table provides guidance on volume configurations.
В приведенной ниже таблице содержатся указания по конфигурациям томов.
The following table provides guidance about Windows disk types.
В следующей таблице приведены указания по типам дисков Windows.
This leads to a clear increase in efficiency and provides overall income gains.
Это приводит к очевидному росту эффективности и к увеличению совокупных доходов.
Having outlined a number of the issues concerning court ordered interim relief in arbitration, the following discussion raises a number of the topics addressed by the ILA Principles and provides background information and explanation.
Выше был изложен ряд вопросов, связанных с предписываемыми судами обеспечительными мерами в рамках арбитражного разбирательства, а в приводимой ниже дискуссионной информации затронут ряд тем, рассматриваемых в Принципах АМП, и содержится справочная информация и пояснения.
Provides transparency about replication health.
Обеспечивает прозрачность о работоспособности репликации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung