Exemplos de uso de "Queer" em inglês
It's so queer that physicists resort to one or another paradoxical interpretation of it.
Она настолько странна, что физики прибегают то к одной, то к другой парадоксальной её интерпретации.
That Leon gave every hamster in the store some queer name from a Broadway musical.
Этот Леон называл каждого хомяка в этом магазине какими-то странными именами из Бродвейских мюзиклов.
But we must get to the bottom of this dark and queer business, no matter what the cost.
Но мы должны добраться до сути этого темного и странного дела, любой ценой.
I must admit, I did think it was a little queer, you traveling all this way for a croquet injury.
Допускаю, это действительно немного странно, что Вы проделали такой путь из-за травмы от крокета.
Or, finally, are there some things in the universe so queer that no philosophy of beings, however godlike, could dream them?
Или, в конечном счёте, во вселенной есть вещи настолько странные, что никакая философия самых богоподобных существ никогда их себе не представит?
How shall we interpret "queerer than we can suppose?"
Как нам интерпретировать фразу "страннее, чем мы в состоянии предположить"?
Richard Dawkins: The universe is queerer than we can suppose
Ричард Докинз о нашей "странной" вселенной
They are worried that its reach will extend beyond just queer issues.
Они опасаются, что его действие может распространяться не только на вопросы гомосексуализма.
And just so we're clear, Christian, being a prag isn't about going queer.
И чтобы внести ясность, Кристиан, быть "сожителем" не значит стать голубым.
Is this still a picture about a queer killing people in his mother's dress?
Это все еще фильм об извращенце, убивающем людей в платье своей матери?
Artist Taras Polataiko did not mean for the piece to spark such controversy — and he certainly did not predict the queer outcome.
Художник Тарас Полатайко не предполагал, что его проект вызовет столько споров, и он, несомненно, не ожидал такого исхода.
Well, imagine the difference between you and a queer like me is that I do not walk the streets with a bunch of idiots attacking innocent people.
Думаю, что различие между тобой и таким маменькиным сынком, как я, в том, что я не болтаюсь по улицам с бандой идиотов, которые нападают на невинных людей.
Many have struggled to come out to their communities, in families whose religious beliefs make it hard to accept that their daughters are not sick, just queer.
Многие их них с трудом выбрались из своих общин. В семьях религиозные убеждения усложняют принятие того факта, что их дочери не больны, а просто другие.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie