Exemplos de uso de "RELATIONSHIP" em inglês com tradução "соотношение"

<>
Relationship between measured data and design specifications Соотношение полученных данных и конструктивных спецификаций
Geometric relationship between disc friction surfaces and disc mounting геометрическое соотношение между фрикционными поверхностями диска и креплением диска
Plastic Hinge characteristic curves are a bending moment (M)- rotational angle (ϕ) relationship. Кривые характеристик пластического шарнира- это соотношение изгибающего момента (М) и угла вращения (?).
This relationship shall be determined for a brake chamber pressure of 650 kPa. Это соотношение определяется для давления в тормозной камере, составляющего 650 кПа.
The set of y-values you already know in the relationship y = mx + b. Множество значений y, которые уже известны для соотношения y = mx + b.
This relationship shall be determined for a brake chamber pressure of 6.5 bar. Это соотношение определяется для давления в тормозной камере, составляющего 6,5 бара.
The amount is the potential relationship between profit or loss, and your margin requirement. Сумма составляет потенциальное соотношение между прибылями или убытками и вашими маржинальными требованиями.
A relationship to calculate HNO3 levels from NO2, O3, temperature and relative humidity was derived. Было выведено соотношение для расчета уровней HNO3, исходя из NO2, О3, температуры и относительной влажности.
This field is available only if you did not select the 1:1 relationship check box. Это поле будет доступно, только если не установлен флажок Соотношение 1:1.
Table 9 shows the relationship within regions between programme and support expenditures in the field. Table 9 В таблице 9 ниже показано соотношение по регионам расходов по программе и вспомогательных расходов на местах.
An optional set of x-values that you may already know in the relationship y = mx + b. Множество значений x, которые могут быть уже известны для соотношения y = mx + b.
They only make sense in the context of a relationship to other, more concrete arms control measures. Они имеют смысл лишь в контексте соотношения с другими, более конкретными мерами контроля над вооружениями.
The analogy with the electromagnetic field is again useful for explaining the relationship between the Higgs and mass. Аналогия с электромагнитным полем полезна также и для объяснения соотношения между бозоном Хиггса и массой.
This field is required for stock awards if you did not select the 1:1 relationship check box. Это поле обязательно для вознаграждений акциями, если не установлен флажок Соотношение 1:1.
But what it gives us is a harmonic and synthesized relationship of all these components, one to another. Что нам это дает, так это гармоничное и синтезированное соотношение между всеми компонентами.
Studies show what impact a relationship based on force can have on the testimony of victims of sexual abuse. Исследования иллюстрируют то влияние, которое может иметь это соотношение сил на показания жертвы сексуальных надругательств.
The amount of drop-off may vary across businesses, but the relationship between the amounts should be stable over time. Процент снижения количества событий может отличаться в разных компаниях, но их соотношение должно оставаться стабильным с течением времени.
Knowing the sky, knowing your relationship with the sky, is the center of the real answer to knowing what time it is. Знать небо, знать своё соотношение к небу - вот суть, вот по-настоящему то, что нужно, чтобы знать время.
To provide a flux-response relationship for the whole dataset, ozone concentration was first corrected for the concentration gradient as described above. Для получения соотношения между потоком и реакцией по всему набору данных показатели концентрации озона были прежде всего скорректированы на градиент концентрации, как это было описано выше.
The capacity of health-care systems to cope with increasing longevity will therefore depend on the changing relationship between morbidity and RLE. Поэтому способность системы здравоохранения справиться с увеличением продолжительности жизни будет зависеть от изменения соотношения между заболеваемостью и RLE.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.