Sentence examples of "RESEARCH" in English
Translations:
all13924
исследовать5657
исследование5573
исследовательский1694
разработка77
изыскание34
исследоваться5
нир2
other translations882
His research got very very personal - and led him to a powerful business model.
В начале его разработка имела личные мотивы - а в результате привела к созданию серьёзной бизнес-модели.
You got to doa little research - know the competition, the business environment.
Приходится проводить кое-какие изыскания - приглядеться к конкурентам, изучить деловую обстановку.
The mechanisms that bring about this state in elephants are currently being defined by research in a number of zoos.
Механизмы, способные обеспечить ее у слонов, сейчас исследуются в ряде зоопарков.
FHC appointed a series of outstanding Ministers of Science and Technology, and the government finally began spending more on research and development.
ФЭК назначил целый ряд выдающихся министров по науке и технологиям, и правительство, наконец, увеличило расходы на проведение НИР.
Hospitals, veterinary clinics, research laboratories.
В больницы, в ветеринарные лечебницы, в исследовательские лаборатории.
So one day she said, openly, I'm not going to support this research.
И однажды она открыто заявила: "Я не собираюсь поддерживать эту разработку".
If there's any legal research on point, which I doubt there is, the sooner the better.
Если тут возможны какие-то правовые изыскания, в чём я сомневаюсь, то чем скорее, тем лучше.
Ensuring that research and development is part of the world's climate change response portfolio would make mitigation efforts more efficient and significantly enhance their ability to reduce carbon emissions over the next century.
Обеспечение того, что НИР станут частью ответной "портфельной" реакции общества на изменение климата, сделало бы усилия по уменьшению воздействия на окружающую среду более эффективными и значительно увеличило бы их возможности по сокращению выбросов углекислого газа в течение следующего столетия.
Research Nuclear reactors: Exploitation and Utilisation
Исследовательские ядерные реакторы: эксплуатация и использование
This is particularly true when the gains are sought through leading edge technological research.
Это особенно верно, если преимуществ добиваются на путях научно-технических разработок высокого класса.
Chief Specialist on Legislative Matters at the Chancery of Polish Parliament, Bureau of Studies and Research (since 1991)
Главный специалист по вопросам законодательства Канцелярии польского парламента, Бюро научных изысканий и исследований (с 1991 года)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert