Exemplos de uso de "Reasons" em inglês com tradução "разум"
Traduções:
todos8203
причина6051
основание817
соображение248
повод208
обосновывать89
мотив82
разум81
рассуждать80
довод77
аргументировать11
резон7
благоразумие6
размышлять6
outras traduções440
We generally find Sally's quite amenable to reason.
Мы, как правило, считали, что Салли прислушивается к голосу разума.
Clearly, populist folly can eviscerate reason and common sense.
Очевидно, политическая глупость способна заглушить голос разума и здравый смысл.
All my collection, all the tools of useless reason.
Вся моя коллекция, все инструменты бесполезного разума.
In our everyday lives, reason and passions are mixed.
В повседневной жизни разум и страсти переплетаются друг с другом.
We believe that reason is the highest of the faculties.
Мы верим, что разум является высшей способностью.
Wanting to shut down the discussion is simply treason against reason.
Желание прекратить споры - это просто измена разуму.
Merkel proved once again to be a bulwark of reason and efficiency.
Но Меркель в очередной доказала, что является бастионом разума и эффективности.
Enemies of reason, however, are also to be found in the West.
Однако, врагов разума можно найти и на Западе.
He experienced it in a way that went beyond scientific observation and reason.
Он испытал это таким образом, который был за пределами научных наблюдений и разума.
All this shows that the trader is driven by passion, not by reason.
Все это свидетельствует, что трейдером движет азарт, а не разум.
The seventeenth-century Age of Reason was followed by the Age of Enlightenment.
XVII век – эпохой Разума, за которой последовала эпоха Просвещения.
Finally, we repeat our call to return to the path of dialogue and reason.
В заключение мы повторяем наш призыв к возвращению на путь диалога и разума.
Or like Kant, did I use reason to figure out what was intrinsically right?"
Или как Кант, я использовал разум, чтобы понять, что было в сущности правильным?"
But Benedict asserted the importance of faith alongside reason and law in safeguarding our civilization.
Но Бенедикт доказывал важность веры наряду с разумом и законом в защите нашей цивилизации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie