Usage examples of "Recalculated" in English with translation to Russian

<>
Other timeframes will be automatically recalculated from М1. Остальные периоды будут пересчитаны из М1 автоматически.
Opening ledger transactions are recalculated. Открывающие проводки ГК пересчитываются.
At the same time as the recalculation of work pensions in November of this year will also be recalculated the minimum and social pensions, bonuses, raises and additional payments to pensions in connection with the increased minimum living budget on average per capita. Одновременно с перерасчетом трудовых пенсий в ноябре нынешнего года будут перерассчитаны минимальные и социальные пенсии, надбавки, повышения и доплаты к пенсиям в связи с увеличением бюджета прожиточного минимума в среднем на душу населения.
Statistical payroll balances can be adjusted and recalculated. Статистическое сальдо можно корректировать и пересчитывать.
On-hand inventory is recalculated. Запасы в наличии пересчитываются.
Recalculated if no policy rule exists for transfer of prices and discounts. Пересчитано, если правило политики не существует для перемещения цен и скидок.
Ledger closing sheets are recalculated. Заключительные ведомости главной книги пересчитываются.
The total amounts will be recalculated and the rounding differences will be posted. Итоговые суммы будут пересчитаны и ошибки округления будут разнесены.
Pricing information is recalculated or copied Сведения о ценообразовании пересчитываются или копируются
Select the Recalculate check box if the rules that contain the selected variable should be recalculated. Установите флажок Пересчитать, если требуется пересчет всех правил, содержащих эту переменную.
Total amounts in ledger journals are recalculated. Общие суммы в журналах ГК пересчитываются.
Those amounts are then removed from account balances, so that interest can be recalculated for the transactions. Затем эти суммы будут удалены из сальдо счетов, чтобы можно было пересчитать процент для проводок.
The net amount is recalculated on all the orders. Во всех заказах пересчитывается чистая сумма.
Select the Recalculate check box if all the rules that contain the selected variable should be recalculated. Установите флажок Пересчитать, если все правила, содержащие выбранную переменную должны быть пересчитаны.
Functions that are recalculated every time the worksheet changes. Функции, которые пересчитываются при каждом изменении листа.
If you change the value of an earning cost element, all dependent earning cost lines must be recalculated. Если изменить значение элемента затрат доходов, все зависимые строки затрат доходов должны быть пересчитаны.
This is because depreciation is not recalculated when you reverse a transaction. Это необходимо, потому что амортизация не пересчитывается при реверсировании проводки.
In the Recalculate inventory up to field, enter or select a date before which you want the inventory to be recalculated. В поле Пересчитать запасы до введите или выберите дату, до которой необходимо произвести пересчет запасов.
Settled cost amounts and cost adjustment amounts in closed inventory transactions are recalculated. Сопоставленные суммы затрат и суммы корректировки затрат пересчитываются в закрытых складских проводках.
The information in the FMLA eligibility section is recalculated based on current information, and the appropriate fields values will be updated. Информация в разделе применимости FMLA будет пересчитана на основании текущей информации, а значения соответствующих полей будут обновлены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!