Exemplos de uso de "Revision" em inglês

<>
Look at the revision date. Посмотри на дату исправления договора.
Date of Last Revision: December 29, 2016 Дата последней редакции: 29 декабря 2016 г.
Date of Last Revision: May 26, 2016 Дата последней редакции: 26 мая 2016 г.
Date of Last Revision: October 26, 2016 Дата последней редакции: 26 октября 2016 г.
Date of Last Revision: January 30, 2015 Дата последней редакции: 30 января 2015 г.
Date of last revision: 27 December 2016 Дата последней редакции: 27 декабря 2016 г.
Revision highlighting in the thumbnail pane of PowerPoint Выделение исправлений в области эскизов PowerPoint
Slide with revisions and thumbnail with revision marker Слайд с исправлениями и эскиз с маркером исправлений
A revision to the Fed’s exit strategy. Корректировка стратегии выхода ФРС.
The report blames “geopolitical tensions” for the downward revision. В качестве причины такого ухудшения они назвали «напряженную геополитическую обстановку».
We're maybe heading to a heart-rending revision. Возможно обстоятельства вынудят нас пойти на это - скрепя сердце.
In July 2004, the Elections Law (2004 Revision) was enacted. В июле 2004 года был принят Закон о выборах (редакция 2004 года).
This document will be sent for editorial revision before printing. Этот документ будет разослан для редактирования перед его направлением в печать.
Brochure (April 2001, English, French and Spanish, third revision) [DPI/2187] Брошюра (апрель 2001 года, на английском, испанском и французском языках, третье исправленное издание) [DPI/2187]
The document will still undergo revision to avoid negative impacts on consumers. Документ еще будет детализироваться, чтобы избежать возможного дискомфорта для покупателей.
"No real-world crisis has shown that the current system needs radical revision. "Ни один реальный мировой кризис не показал того, что система нуждается в радикальной ревизии.
Item 6: Draft Revision of the UNECE Standard for Porcine Carcases and Cuts Пункт 6: Проект пересмотренного стандарта ЕЭК ООН на свиные туши и отрубы
Furthermore, the ACABQ recommends the consolidation, revision and reduction of the budget tables. Кроме того, ККАБВ высказывает рекомендации по слиянию, переработке и сокращению бюджетных таблиц.
The Working Party may also wish to examine a revision proposal submitted by FEVR. Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть пересмотренное предложение, представленное ЕФЖДТП.
Today’s revision will likely confirm that pace, which represents a four-year low. Ожидается, что после редакции, результат которой мы узнаем сегодня, такие минимальные за четыре года темпы роста цен сохранятся.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.