Exemplos de uso de "SERVICES" em inglês com tradução "обслуживать"
Traduções:
todos47335
услуга11519
услуги11280
служба10944
обслуживать5188
обслуживание4520
сервис962
технический669
сообщение226
сервисный125
подача40
служение38
вещание38
сервиз10
род войск4
услужение4
заправлять3
ремонтировать2
судебное извещение2
месса1
outras traduções1760
Provision of advisory services for beekeepers;
организация консультативного обслуживания пчеловодов;
Programme 24 Management and central support services
Программа 24 Управленческое и централизованное вспомогательное обслуживание
Note 17 Cost of central support services
Примечание 17 Расходы, связанные с централизованным вспомогательным обслуживанием
Managing and directing administrative support services in Nairobi;
управление и руководство административным вспомогательным обслуживанием в Найроби;
My new boss, Malachi, generously offered my catering services.
Мой новый босс, Малакай, щедро предложил мои услуги по обслуживанию обедов.
Maintenance of premises, including facility management and contractual services
Эксплуатация помещений, включая обслуживание помещений и услуги по контрактам
Government funding stopped and health services collapsed (UNDP, 1996).
Правительственное финансирование прекратилось, и система медицинского обслуживания развалилась (ПРООН, 1996).
But spurring faster growth in services is a complex undertaking.
Но стимулирование более быстрого роста в сфере обслуживания является сложным делом.
Consider, for instance, the American notion of “honest services fraud.”
Рассмотрим, например, американское понятие «нарушение добросовестного обслуживания» (honest services fraud).
Its administrative allocation would be in the Common Services Division.
В административном отношении он будет входить в Отдел общего обслуживания.
Purchase White Label ($7500) and monthly payments for services ($1000)
Оплата покупки White Label ($7500) и минимальные ежемесячные выплаты за обслуживание ($1000)
Yeah, "foley's feast" services My brother's building sites.
Да, "Праздник Фоли" обслуживает стройплощадки моего брата.
Works with an agency that services the buildings of both victims.
Работает в агентстве, обслуживающем дома обеих жертв.
Service improvement: Quicker access to information and/or higher quality services
улучшение обслуживания: обеспечение более оперативного доступа к информации и/или повышение качества обслуживания;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie