Beispiele für die Verwendung von "STATUS" im Englischen
Übersetzungen:
alle8503
статус4730
положение1494
состояние1234
гражданское состояние46
статусный17
общественное положение17
andere Übersetzungen965
Order No. 85-05 of 29 March 1985 on the organization and functioning of civil status;
Ордонанс № 85-05 от 29 марта 1985 года об организации и порядке функционирования отделов записи актов гражданского состояния;
Changing Your Mobile Phone Number, Profile Name and Picture, and Status Message.
Изменение номера мобильного телефона, имени, фото профиля и статусного сообщения.
It's a book that explores a plethora of themes, including religion, community, love, deception, status, and redemption.
Эта книга затрагивает множество тем, включая религию, общество, любовь, обман, общественное положение и искупление.
A very problematic issue, not only for the Civil Status Service, is the lack of addresses in the cities.
Весьма проблемным вопросом, причем не только для Службы актов гражданского состояния, является отсутствие адресов в городах.
The status bar contains user prompts, price data, and internet connection indicator.
В статусной строке расположены подсказки команд, ценовые данные и индикатор подключения к серверу.
Women's status has improved, and girls enjoy equal access to education, with even higher enrollment rates than boys in many countries.
Улучшилось общественное положение женщин, и образование стало равно доступно как для мальчиков, так и для девочек, а во многих странах уровень посещаемости учебных заведений среди девочек выше, чем среди мальчиков.
Associated with the class are agreements concerning the acquisition and loss of nationality, and other matters of status including marriage and guardianship.
С этой категорией связаны соглашения, касающиеся приобретения и утраты гражданства и других вопросов гражданского состояния, включая брак и опеку.
For additional information to be visualized, the status bar is used in the terminal.
Для визуализации дополнительной информации в терминале дополнительно используется статусная строка.
The restriction of freedoms and rights cannot be based on sex, race, colour of skin, language, religion, national or social origin, property or social status.
Ограничение свобод и прав не может быть дискриминационным на основании пола, расовой принадлежности, цвета кожи, языка, религии, национального или социального происхождения, имущественного или общественного положения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung