Exemplos de uso de "Saves" em inglês com tradução "сберегать"
Traduções:
todos5264
сохранять2749
спасать1573
сохранение340
сэкономить234
экономить155
сберегать85
избавлять34
копить22
беречь10
уберегать9
скапливать3
сейв1
outras traduções49
America's multilateral trade deficit will not be significantly narrowed until America saves significantly more;
Многосторонний торговый дефицит Америки серьёзно не уменьшится до тех пор, пока Америка не начнёт сберегать значительно больше;
In the long run I think the town saves money by building the vehicles in-house.
Я думаю в перспективе город сможет сберечь деньги, если сам будет собирать автобусы.
As the Economist put it recently, Germany “saves too much and spends too little,” making it “an awkward defender of free trade.”
Как написал недавно журнал Economist, Германия «слишком много сберегает и слишком мало тратит», что делает её «неуклюжим защитником свободной торговли».
Back in the real world, the explanation for Germany’s external surplus is not that it manipulates its currency or discriminates against imports, but that it saves more than it invests.
Вернёмся в реальный мир. Внешнеторговый профицит Германии объясняется не тем, что она манипулирует своей валютой или вводит дискриминационные меры против импорта, а тем, что она больше сберегает, чем инвестирует.
America’s multilateral trade deficit will not be significantly narrowed until America saves significantly more; while the Great Recession induced higher household savings (which were near zero), this has been more than offset by the increased government deficits.
Многосторонний торговый дефицит Америки серьёзно не уменьшится до тех пор, пока Америка не начнёт сберегать значительно больше; несмотря на то, что «великий экономический спад» вывал рост семейных сбережений (которые были близки к нулю), данная тенденция была сведена на «нет» повышением дефицита государственного бюджета.
Demonetization would probably even save countries money.
Демонетизация, возможно, даже поможет стране сберечь деньги.
Oil-rich countries tend to save a lot.
Богатые нефтедобывающие страны склонны сберегать большое количество денег.
People save so much because insurance is so inadequate.
Люди сберегают столько потому что страхование является настолько неадекватным.
This will not only save money, but also multiply it.
Это позволит не только сберечь свои средства, но и приумножить их.
In other words, it is rational to save more now.
Иными словам, это очень разумно – сберегать сейчас больше денег.
New vaccines should be enabling us to save more lives.
Новые вакцины призваны помочь нам сберечь больше жизней.
Second, as government stopped saving, Japanese households saved even more.
Во- вторых, поскольку правительство прекратило экономить, японские домохозяйства сберегали еще больше.
Why aren't people saving more for their future retirement?
Почему люди не сберегают деньги на будущую пенсию?
Second, as government stopped saving, Japanese households saved even more.
Во- вторых, поскольку правительство прекратило экономить, японские домохозяйства сберегали еще больше.
Why are they actually doing the opposite by saving less?
Почему они поступают наоборот, сберегая меньше?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie