Exemplos de uso de "Scratches" em inglês com tradução "почесать"

<>
But if she offers me a Woodbine or scratches her balls, I'm out of there. Но если она предложит мне "Приму" или почешет свои яйца, я сваливаю.
The itch she can't scratch. Зудящее место, которое она не может почесать.
It's like finally scratching that itchy spot. Такое облегчение, будто наконец-то почесала зудящее место.
She's gonna raise her hand, scratch her head. Она поднимет руку иди почешет голову.
I'll rub my nose and scratch my ear. Я потру себе нос и почешу ухо.
Could you get around and scratch behind my right ear? Ты не мог бы подойти и почесать мне за правым ухом?
If you've got an itch, you know where to scratch. Если у вас зуд, вы знаете, где почесать.
But if his wife has got the itch he can scratch it. Но жене он может спинку почесать.
What if you scratched your head with your phone in your hand? Что если вы почешите голову, держа в руке телефон?
Ugh, Jess, would you please scratch an itch I have on my undercarriage? У-у-у, Джесс, ты не почешешь мою царапину которая у меня в подгузниках?
And this really sort of had me scratching my head for a while. И некоторое время мне пришлось почесать голову над этим.
And if she gets upset just scratch her tummy and give her a liver snap. А если она расстроится, просто почеши ей животик и дай мясную печеньку.
Now, when a dragon grabs something it's not supposed to have, you can get him to drop it by giving him a little scratch just below the chin. Итак, когда дракон хватает что-нибудь, что он не должен, вы можете заставить его бросить это, слегка почесав его под подбородком.
And this caused me to scratch my head, because as I went back through his several-hundred-page book, I couldn't find a single figure, chart, table, reference or footnote. И это заставило меня почесать затылок, поскольку, когда я заново проштудировал несколько сотен страниц его книги, я не смог найти ни одного изображения, графика, таблицы, ссылки или сноски.
Yeah, the hand of God reached into this kid's pants, made him have sex so he could scratch a rash, stick his fingers in some woman's face, give her a few extra months. Да, Бог запустил руку парню в штаны, заставил его заняться сексом, чтобы он мог почесать сыпь, положить пальцы на лицо какой-то женщины и дать ей пару дополнительных месяцев.
Yeah, the hand of God reached into this kid's pants, made him have sex so he could scratch a rash and stick his fingers in some woman's face, give her a few extra months. Бог запустил руку парню в штаны, заставил его заняться сексом, чтобы он мог почесать сыпь, положить пальцы на лицо какой-то женщины и дать ей пару дополнительных месяцев.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.