Exemplos de uso de "Shows" em inglês com tradução "выставлять"
Traduções:
todos13687
показывать7829
указывать695
свидетельствовать637
шоу629
отображать494
продемонстрировать472
проявлять426
демонстрировать419
дело238
показ128
представление95
выставка70
демонстрация61
выставлять48
предъявлять33
выказывать21
спектакль14
являть7
салон4
выставочный3
зрелище3
сеанс3
внешность2
казать2
смотр1
предьявлять1
outras traduções1352
It shows that you're willing to make a fool of yourself.
Это значит, вы не боитесь выставить себя дураком.
Nobody shows and they still charge you $150 just to hold the table.
Никто не приходит, а они всё равно выставляю счет в 150$ просто за бронирование столика.
We have a team posted at the hospital in case he shows up to visit his father.
Одну группу мы выставили дежурить у больницы на случай, если он придёт к своему отцу.
Therefore, anyone who shows up to prom wearing hair gel will be turned away at the door.
Поэтому любой, кто появится на выпускном с гелем в волосах, будет выставлен за дверь.
I try to set Stop Loss but the terminal shows errors like Invalid Stop or Invalid S/L or T/P
Почему при попытке выставления Stop Loss терминал выдает ошибку Invalid Stop или «Неверный S/L или T/P» (Invalid S/L or T/P)?
Shows the Subscriptions page where you can see how often you are billed, when your subscription renews, and your payment method
Страница "Подписки" содержит информацию о периодичности выставления счетов, дате продления и способе оплаты
This picture here shows the trophy fish, the biggest fish caught by people who pay a lot of money to get on a boat, go to a place off of Key West in Florida, drink a lot of beer, throw a lot of hooks and lines into the water, come back with the biggest and the best fish, and the champion trophy fish are put on this board, where people take a picture, and this guy is obviously really excited about that fish.
Эта фотография показывает трофейную рыбу, самые большие экземпляры, пойманные людьми платящими много денег за то, чтобы попась на лодку, уйти недалеко от Ки-Уэст во Флориде, выпить много пива, забросить много крючков с наживкой в воду, и вернуться с самой большой рыбой, а рыбы чемпионов выставлены на стенде, где люди могут их сфотографировать, и этот парень явно обрадован насчет той рыбы.
So now that I've sufficiently embarrassed myself, I'll show you out.
Так что теперь, выставив себя полным дураком я готов проводить тебя до двери.
The Show group has three buttons: Sales orders, Invoiced orders, and Archived sales orders.
В группе Показать расположено три кнопки: Заказы на продажу, Заказы, по которым выставлены накладные и Архивированные заказы на продажу.
If you don't have anything to show, it's not a big deal.
Если тебе нечего выставить, ничего в этом такого нет.
It’s not just about what piece you put out for a talk show.
И дело здесь не только в том, какой отрывок ты выставишь на ток-шоу.
The Billing widget on the Admin Center home page showing a past due balance.
Мини-приложение "Выставление счетов" на главной странице Центра администрирования, показывающее просроченную задолженность.
The science is real, even if Trump is happy to show off his scientific ignorance.
Наука реальна, даже если Трампу и нравится выставлять напоказ свою научную невежественность.
The rebates for the selected customer are shown on the Bill back workbench list page.
Ретробонусы для выбранного клиента отобразятся на странице списка Рабочее место обратного выставления счетов.
Of course, if no order or position are opened, no levels will be shown in the chart.
Разумеется, если не выставлен ни один ордер или не открыта ни одна позиция, никаких уровней на графике отображаться не будет.
For it to be enabled, the "Show trade levels" must be checked, and the "OK" button must be pressed.
Для ее включения необходимо выставить флажок "Показывать торговые уровни" и нажать кнопку "ОК".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie