Exemples d'utilisation de "Sorting" en anglais

<>
Sort the data – To sort the data that is displayed on the report, click the Sorting tab. Сортировка данных. Чтобы отсортировать данные, отображаемые в отчете, перейдите на вкладку Сортировка.
Learn more in Comments Sorting. Подробнее об этом читайте в разделе Сортировка комментариев.
Microsoft Dynamics AX offers several options for finding, filtering, and sorting records. В Microsoft Dynamics AX существует несколько параметров, позволяющих искать, фильтровать и сортировать записи.
Born in the sorting room, sir. Родился в сортировочной, сэр.
I'm just sorting out a jumble sale for the SPG. Я просто хочу разобрать это для благотворительного базара для СБГ.
It's very much like the rutting of mammals, including humans, you know, sorting out our differences, but gentler, no biting allowed. Очень похоже на процесс случки у млекопитающихся, включая человека, что-то вроде наших разборок, но поспокойнее, без кусания.
Integrated solid waste management plans cover all waste sources, including municipal and industrial wastes, and all stages of the waste management chain including minimization, segregation for reuse and recycling, collection and transportation, sorting for material recovery, treatment and energy recovery and final disposal with landfill gas use. Планы комплексного регулирования твердых отходов охватывают все источники появления отходов, в том числе муниципальные и промышленные отходы, и все звенья цепочки регулирования отходов, включая минимизацию, отбор для повторного использования и рециркуляции, сбор и транспортировку, рассортировку для физического восстановления, обработку и получение тепловой энергии и окончательное удаление с использованием газа, образующегося при разложении отходов на свалках.
If you know the specific name of the property you want, sorting the list makes it easier to find. Если вы знаете имя необходимого свойства, его будет легче найти, отсортировав список.
Now choose your sorting criteria. Теперь выберите критерии сортировки.
Click Sort again to toggle the sorting back to the default setting. Нажмите кнопку Сортировать снова, чтобы восстановить сортировку по умолчанию.
You work in the sorting shed. Ты работаешь в сортировочной.
See, you've been working all summer in your little assistant's job, driving a cart, getting coffee, sorting things. Видишь ли, ты работаешь всё лето младшим ассистентом, возишь тележку, подаёшь кофе, разбираешь вещи.
Use the Do you want to sort the items in your lookup list to set the sorting, if you want. При необходимости настройте сортировку с помощью списка Отсортировать элементы в поле подстановки?.
Sorting the results: ORDER BY Сортировка результатов: предложение ORDER BY
Note: Sorting works in a folder, or in the All Files view. Примечание: Сортировать файлы можно в папке и в представлении "Все файлы".
Fix three men from the sorting shed. Три человека в сортировочную.
Because sorting requires that all cells to be sorted are using the same size, you cannot sort a range that contains a combination of merged and unmerged cells. Так как для сортировки требуется, чтобы все ячейки были одного размера, невозможно отсортировать диапазон, включающий как объединенные, так и обычные ячейки.
You anticipate sorting values in the field. Предполагается сортировка значений в поле.
I have to spend my Saturday night sorting out velour track suits at church. Я должна в субботу вечером сортировать велюровые спортивные костюмы в церкви.
But be careful of the sorting machine, right? Только не вздумай приближаться к сортировочной машине, договорились?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !