Exemplos de uso de "Stacks" em inglês

<>
Sticky stacks of golden, syrupy deliciousness! Слипшаяся стопочка сочащегося сиропом наслаждения!
Each chamber in these two vertical stacks contains one fly. Каждая камера в этих двух вертикальных отделах содержит одну муху.
So, here's how it stacks up against an entire neuron. Теперь посмотрите, какой он по сравнению со всем нейроном.
I heard they found body parts in other coal stacks too. Я слышал, что нашли части тела и на других угольных складах.
They have quite many pin stacks inside and this is their unique. Вся загвоздка в том, что внутри у них множество болтиков и полостей.
For some reason I wrote about cairns - stacks of rocks - that a man was building. Сама не знаю почему, я написала о каменных пирамидах - грудах камней, построенных человеком.
Small quantities of other natures — smoke, pyrotechnics, lachrymatory — can also be disposed of by inclusion in mixed stacks during large-scale detonations. Небольшие количества других типов боеприпасов — дымовых, пиротехнических, слезоточивого действия — могут также ликвидироваться путем включения в смешанные кладки при проведении крупномасштабных подрывов.
The defendant, the owner of a pizzeria in Germany, ordered 90 stacks of pizza cartons from the plaintiff, an Italian manufacturer of pizza-cartons. Ответчик, владелец пиццерии в Германии, разместил у истца, итальянского изготовителя картонных коробок для пиццы, 90 упаковок таких коробок.
Restart the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP), the Microsoft Exchange Routing Engine, and the Microsoft Exchange MTA Stacks services for the change to take effect. Чтобы изменения вступили в силу, следует перезапустить SMTP (Simple Mail Transfer Protocol), модуль маршрутизации Microsoft Exchange и службы Microsoft Exchange MTA Stacks.
Advertising is not permitted for anabolic steroids, muscle-enhancing stacks and cycles, bodybuilding steroid supplements, and related content, irrespective of an advertiser's claims of legality. Реклама анаболических стероидов, комплексов веществ для укрепления мышц, стероидных пищевых добавок для наращивания мышечной массы и аналогичной продукции запрещена, даже если рекламодатель заявляет о ее легальности.
To take risks, to bring the fight to the monsters of this world - and yet, to a man, you choose instead to moulder in these stacks. Вместо того, чтобы рисковать, бороться со всеми монстрами на свете, вы, мужчины, покрываетесь плесенью на этом складе.
Moorbath led Elliott down to the basement of Oxford’s earth science building, where, as in many such buildings, a large collection of rocks shares the space with the boiler and stacks of chairs. Ученый провел Эллиотта в подвал здания факультета наук о Земле Оксфордского университета, где, как и во многих подобных помещениях, огромная коллекция образцов пород располагалась по соседству с котлом отопления и складом стульев.
To change the layout for these tall stacks, I’d select the shape above the group I want to change, in this case Abbi Byrne, then I’d click Layout and choose Both to make the shapes branch to each side. Чтобы изменить макет этих высоких конструкций, выберите фигуру над группой, которую необходимо изменить, в данном случае с именем Марта Артемьева, затем выберите пункты «Макет» и «Все», чтобы распределить ветви фигур по обе стороны.
So if you were an algorithm, you'd look for an architect like the one that I met in Frankfurt who was hollowing out a skyscraper - throwing out all the furniture, all the infrastructure for human use, and just running steel on the floors to get ready for the stacks of servers to go in - all so an algorithm could get close to the Internet. Так что если вы - алгоритм, вы бы искали такого архитектора, какого я встретил во Франкфурте. Он опустошал небоскрёб - выкидывал всю мебель, всё инфраструктуру для людей, покрывал полы сталью, подготавливая их для серверных стоек - всё для того, чтобы алгоритм мог подобраться поближе к интернету.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.