Exemplos de uso de "Summits" em inglês com tradução "саммит"
Traduções:
todos3180
саммит1797
встреча на высшем уровне1277
вершина49
совещание на высшем уровне29
предел7
outras traduções21
The once informal summits have become unwieldy.
Саммиты, которые когда-то носили неформальный характер, теперь утратили свою прежнюю эффективность.
Summits are a circus with many rings and acronyms.
Саммиты - это цирк с большим количеством арен и условностей.
Previous SAARC summits achieved little in the way of regional cooperation.
На предыдущих саммитах SAARC мало что было достигнуто в плане регионального сотрудничества.
Exhortations at G20 summits will not fix any of these problems.
Призывы на саммитах «Большой двадцатки» не решат эти проблемы.
But global summits and regional commitments are only part of the solution.
Но глобальные саммиты и региональные обязательства – это лишь часть решения.
Its summits regularly produce calls for a more equitable and representative global order.
На их саммитах регулярно звучат призывы к более равноправному и репрезентативному миропорядку.
However, these have so far failed to upgrade into regular political or security summits.
Однако пока эти встречи не смогли перерасти в регулярные саммиты по вопросам политики и безопасности.
For years, the international community has held summits promising to redouble its commitment to education.
На протяжении многих лет, международное сообщество проводило саммиты, обещая удвоить свои обязательства в области образования.
Summits should be well prepared and provide a forum to debate today's great global issues.
Саммиты нужно тщательно готовить, чтобы обеспечить форум для обсуждения важнейших глобальных проблем современности.
Canceled summits, trade deals, or membership in diplomatic talking shops like the G-8 are not enough.
Отмены саммитов, торговых сделок или членства в дипломатических переговорах, таких как «Большая восьмерка», не достаточно.
US-India summits are particularly prone to this hubris: the Great Republic meets the World’s Largest Democracy.
Саммиты США и Индии особенно склонны к этому высокомерию: Великая Республика встречает Самую большую Демократию мира.
Due to space restrictions, this report only contains information about Preparatory meetings and Summits that APC participated in.
Из-за ограниченного объема этот доклад содержит лишь информацию о подготовительных совещаниях и саммитах, в которых АПК участвовала.
Almost inevitably, at international summits from Kyoto to Copenhagen, governments failed to take any meaningful action on global warming.
Почти неизбежно на международных саммитах от Киото до Копенгагена правительства не смогли принять никаких значимых действий против глобального потепления.
Another feature of such summits – the trading of lists of “must do” and “can do” items – also should be retired.
Еще одну особенность таких саммитов – составление списков, что «необходимо сделать» и что «можно сделать» ? также нужно оставить в прошлом.
And the agendas of the forthcoming G-7 and G-20 summits will both feature measures to combat climate change.
И повестки дня предстоящих саммитов "семерки" и "двадцатки" также будут включать меры по борьбе с изменением климата.
The fundamental goal of these summits is to put the world on a course toward sustainable development, or inclusive and sustainable growth.
Фундаментальная цель данных саммитов в том, чтобы направить мир на путь устойчивого развития, иными словами, на путь всеобъемлющего и устойчивого роста.
At international Summits, leaders meet to talk about aid, to discuss how to grow our economies and how to keep our people safe.
Лидеры на саммитах говорят о международной помощи, о поддержке экономического роста и об обеспечении безопасности.
But prior to the Strasbourg and Prague summits, transatlantic relations will be put to the test at the G-20 summit in London.
Но до саммитов в Страсбурге и Праге трансатлантические взаимоотношения подвергнутся испытанию на саммите «большой двадцатки» в Лондоне.
The first three G-20 summits of chiefs of state, in Washington, London, and Pittsburgh, will be remembered for advancing multilateralism and coordinated global action.
Первые три саммита глав государств в Вашингтоне, Лондоне и Питсбурге запомнятся продвижением принципа многосторонности и глобальных согласованных действий.
There are plenty of summits to choose from this year, but the World Summit on Food Security deserves not to be lost in the crowd.
В этом году проводится огромное количество саммитов, однако Всемирный саммит по продовольственной безопасности имеет право на то, чтобы на него обратили особое внимание.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie