Exemplos de uso de "Supply and demand" em inglês

<>
Laws of supply and demand. Законы спроса и предложения.
Supply and demand: which factor drives the market? Предложение и спрос: какой из этих факторов движет рынком?
Prices depend on supply and demand. Цены зависят от спроса и предложения.
Second, there is the tension between supply and demand. Во-вторых, имеется противоречие между предложением и спросом.
The law of supply and demand? Закон спроса и предложения?
You just needed to have a supply and demand and this audience who bought into you. Вам нужно иметь предложение и спрос, и людей, которые будут покупать у вас.
I understand the law of supply and demand. Я понимаю законы спроса и предложения.
We also recognise the need for effective strategies to reduce production, supply and demand for drugs. Мы также признаем необходимость эффективных стратегий, направленных на сокращение производства, предложения и спроса на наркотические вещества.
It is still available in the supply and demand. Она будет по-прежнему доступна в спросе и предложении.
Ms. Christine Copley (World Coal Institute, United Kingdom) presented an overview of global coal supply and demand. Г-жа Кристина Копли (Всемирный институт угля, Соединенное Королевство) представила обзор общемирового предложения и спроса на уголь.
Higher prices reflect basic conditions of supply and demand. Высокие цены отражают основные условия спроса и предложения.
Whatever the price that results is the price which balances the supply and demand of bolivars and dollars. Какой бы курс в результате ни установился, он позволит сбалансировать предложение и спрос на боливары и доллары.
Bringing us back to our old friends, supply and demand. Что возвращает нас к нашим старым друзьям, спросу и предложению.
The issue is one of both supply and demand and involves private companies, security services and certain Governments engaging in arms sales. Этот вопрос связан с предложением и спросом и затрагивает частные компании, службы безопасности и определенные правительства, занимающиеся продажей оружия.
Global supply and demand largely set oil and gas prices. Глобальный спрос и предложение в значительной степени влияют на формирование цен на нефть и газ.
Based on the coverage settings, you can calculate the item requirements and forecast the supply and demand of available items during master planning. В зависимости от параметров покрытия можно рассчитать потребности в номенклатуре и спрогнозировать предложение и спрос на доступные номенклатуры во время сводного планирования.
Guys, Supply and Demand has run the world since the cavemen. Спрос и предложение управляют миром со времен пещерных людей.
Failing to address problems affecting supply and demand amounts to grotesque mismanagement and a crime against the world’s poor, the planet’s other species, and future generations. Провал в решении проблемы, влияющей на предложение и спрос, в итоге приведет к гротескному плохому управлению и преступлению против бедняков всего мира, других видов, живущих на планете, и будущих поколений.
The price at which the market clears, where supply and demand are balanced. Курса, при котором рынок саморегулируется, то есть достигается баланс спроса и предложения.
But it has nonetheless unleashed a torrent of creativity focused on the basic question of how better to align supply and demand for labor in a faster-paced world. Но она, тем не менее, породила поток творческих идей, в центре внимания которых вопрос: как лучше сбалансировать предложение и спрос на рабочую силу в ускоряющемся мире.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.